Resultados posibles:
estaba prestando
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verboprestar.
estaba prestando
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboprestar.

prestar

Y en Ghana no se estaba prestando suficiente atención.
And Ghana was not paying enough attention.
En particular, se preguntó a dichos Estados si ya se estaba prestando o se había prestado asistencia técnica necesaria para aplicar la Convención.
In particular, such States were asked whether technical assistance necessary to implement the Convention was already being or had been provided.
En particular, se preguntó a esos Estados si ya se estaba prestando o se había prestado la asistencia técnica necesaria para aplicar la Convención.
In particular, such States were asked whether technical assistance necessary to implement the Convention was already being or had been provided.
También se estaba prestando apoyo al Museo Nacional, cuyo edificio se seguía renovando y que tenía el cometido de reflejar plenamente los efectos de las diferentes influencias en la evolución de las Islas Caimán.
Support was also provided to the National Museum, which continues to undergo renovations and aims to portray fully the impact of the diverse influences on the evolution of the Cayman Islands.
Se estaba prestando también apoyo a los demás países en desarrollo para estimular el desarrollo sostenible.
Support to stimulate sustainable development was also provided to other developing countries.
Se estaba prestando ahora mucha atención a la inminente entrada en vigor del Protocolo de Kyoto.
Much attention was now given to the imminent entry into force of the Kyoto Protocol.
Además, se estaba prestando mayor atención a la trata de mujeres.
Increased attention was also being paid to trafficking in women.
En general, las respuestas indicaban que se estaba prestando mayor atención a esta cuestión.
Overall, responses indicated that increasing attention was being given to this aspect.
No se estaba prestando más asistencia, aparte del apoyo al fomento institucional.
No further assistance was being made available, apart from support for institutional strengthening.
También se estaba prestando más atención a la organización de visitas más sistemáticas de supervisión sobre el terreno.
Greater attention was also being paid to conducting more systematic monitoring visits to the field.
En Mangakino se efectuó una consulta comunitaria en mayo de 2002 para conocer cómo se estaba prestando este servicio.
Further community consultation was undertaken in Mangakino following service delivery in May 2002.
El Gobierno informó de que se estaba prestando especial atención porque se trataba de menores.
The Government noted that special attention was being paid due to the fact that minors are involved.
Añadió que en la mayoría de los países de la región se estaba prestando especial atención al sistema de justicia de menores.
He added that there was strong emphasis on the juvenile justice system in most of the countries in the region.
En general, encontrábamos que no se estaba prestando suficiente atención al diseño de este producto y que no se estaba adaptando al entorno actual.
We felt that, overall, there was not enough focus on the design of this product and that it wasn't being adapted to today's environment.
Ahora bien, como la ayuda se estaba prestando ya antes de la adhesión, dijimos que estábamos dispuestos a buscar una solución que permitiera suprimir gradualmente la ayuda.
But since the aid existed before the accession we were prepared to look for a solution whereby the aid can be phased out.
Estas tareas contribuyeron en gran medida a que el Departamento no pudiese finalizar todas las tareas programadas, aunque actualmente se estaba prestando atención a las tareas pendientes.
Those assignments contributed largely to the Department not being able to complete all of its planned assignments, although the outstanding assignments were currently receiving attention.
Un grupo de expertos sobre COP estaba concentrando su labor en cuestiones relativas a la nueva evaluación prevista de ciertos COP, y se estaba prestando atención a COP potenciales.
An expert group on POPs was focusing on issues of the scheduled reassessment of certain POPs, and attention was being given to potential candidate POPs.
Los dirigentes observaron la asistencia que se estaba prestando en el marco de la Declaración de Biketawa, que constituía un hito importante para el Foro en materia de cooperación regional.
Leaders noted that the assistance was being provided under the framework of the Biketawa Declaration and was a significant milestone for the Forum in regional cooperation.
La representante del ACNUDH observó que ya se estaba prestando apoyo a diferentes programas en el ámbito de la justicia de transición en varios Estados, como el Afganistán, Burundi, Camboya y Uganda.
She noted that a number of programmes in the field of transitional justice were already being supported in a number of States, such as Afghanistan, Burundi, Cambodia and Uganda.
También se estaba prestando especial atención a las medidas para contribuir al fortalecimiento institucional de los países, y el Comité había decidido examinar, a fines de 2007, la necesidad de prestar ese apoyo más allá del año 2010.
Particular attention was also being paid to providing countries with institutional strengthening, and the Committee had decided to examine at the end of 2007 the need for such support beyond 2010.
Palabra del día
el tema