destruir
Mientras se pretendía invertir situaciones históricas desfavorables, lo que era materialmente imposible, se estaba destruyendo el órgano Partido. | While they were professing to be overturning situations which were historically unfavourable, which is materially impossible, the party organism was destroyed. |
Europa se estaba destruyendo por guerras religiosas desde 1492, con la expulsión de los judíos de España, continuando hasta 1648 y el Tratado de Westfalia. | Europe was being destroyed by religious war from 1492, with the Expulsion of the Jews from Spain, continuing through 1648 until the Treaty of Westphalia. |
Cuando Europa se estaba destruyendo a sí misma con una guerra generalizada y genocida, era difícil imaginar un continente que seis décadas después sería libre y viviría en paz. | When Europe was destroying itself through total war and genocide, it was difficult to envision a continent that six decades later would be free and at peace. |
A medida que la industria se estaba destruyendo, las regulaciones que se habían introducido para restringir las operaciones financieras comenzaron a desmantelarse a fin de abrir el camino para la acumulación de ganancias a través de operaciones especulativas. | As industry was being destroyed, regulations that had been introduced to constrain the operations of finance started to be dismantled in order to clear the way for the accumulation of profit through speculative operations. |
Mientras que muchos astilleros navales de los antiguos Estados miembros de la Unión Europea recibían ayuda estatal, se estaba destruyendo los astilleros de Gdańsk, un símbolo de la lucha por la libertad y los derechos humanos, por razones políticas. | While many shipyards in the old Member States of the European Union received state aid, the Gdańsk shipyard, a symbol of the struggle for freedom and human rights, was being destroyed for political reasons. |
