burlar
No se estaba burlando de mí, solo estábamos conversando. | She wasn't taunting me, we were just chatting. |
Un día la Liebre se estaba burlando de la Tortuga. | One day a hare was making fun at the tortoise. |
Solia mirarlo y pensar que se estaba burlando de mí. | I used to look at it and think that it was mocking me. |
Leo, que se estaba burlando de ella. | Leo, who was making fun of her. |
¿Así que solo se estaba burlando de mí? | So you only made fun of me? |
Bueno, se estaba burlando de mi. | Well, it was mocking me. |
Pen...pensé que solo se estaba burlando de mí. | I thought he would be making fun of me. |
Cuando vi su firma, pensé que alguien se estaba burlando de mí. | When I saw your signature, I thought somebody was playing a joke on me. |
Ella se estaba burlando de mí, ¿verdad? | She was patronizing me, wasn't she? |
¿Solo se estaba burlando de mi? | You were just mocking me? |
Según el libro de Yashar, Yitsjak tenía 5 años cuando Yishmael se estaba burlando de él. | According to the book of Jasher, Yitzchak was 5 years old when Yishma'el mocked him. |
Mulder, él se estaba burlando de ti. | He was goofing on you. |
Sabía que se estaba burlando de mí... y aún con todo no podía dejar de quererla. | I knew she was cheating on me... yet I couldn't stop loving her |
El ex boxeador Joe se estaba burlando de Harmony por ser una instructora en un gimnasio para hombres. | Ex boxer Joe was making fun of Harmony for being a female instructor in an all male gym. |
Vernon aplastó un puño contra la mesa, convencido de que Harry se estaba burlando de su esposa. | Vernon's anger suddenly spiked thinking Harry was mocking his wife. He slammed his fork on the table. |
López Portillo, quien pensó que se estaba burlando de él, le exigió a Menéndez una explicación sobre ese nombre. | López Portillo who felt that he was being mocked, demanded an explanation from Menéndez as to why he had given the newspaper that name. |
Obviamente, él se estaba burlando: todo ese esfuerzo para nada, y además, una parte del verdadero poder de Cell había surgido a la luz, al menos para aquellos que se dieron cuenta del engaño. | Obviously, he was laughing: all that effort for nothing, and in addition, a portion of Cell's true power had been brought to light, at least those who noticed the deception. |
Se estaba burlando de este debut de nuestros nacionales europeos en Egorevsk. | It was ironic this debut for our national Europeans to Egorevsk. |
Se estaba burlando de nosotros. | She was mocking us. |
Se estaba burlando en las narices de los cubanos; ya era una humillación. | He was making fun in Cuba's noses; it came to be a humiliation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!