Se están verificando las medidas adoptadas por la Secretaría y el Auditor Externo presentará en el informe final las observaciones complementarias que estime necesarias. | The steps taken by the Secretariat are in the process of being verified and further comments will be provided by external audit in the final report, as considered necessary. |
Pienso en los profundos cambios que se están verificando en el mundo. | I am thinking of the profound changes taking place in the world. |
Lo cierto es que las previsiones y las estimaciones que se realizaron no se están verificando. | The truth is that the forecasts and estimates made are not being verified. |
En estas semanas se están verificando en Madagascar fuertes tensiones políticas que han provocado también disturbios populares. | In these weeks there has been news of strong political tensions in Madagascar that have also provoked popular unrest. |
Por desgracia, hechos delictivos motivados por prejuicios contra los cristianos se están verificando cada vez con mayor frecuencia incluso en aquellos países donde estos son mayoría. | Sadly, acts motivated by bias against Christians are fast becoming a reality also in those countries where they constitute a majority. |
Paradox propone un tiempo reflexivo y calculado que nos permite observar, y además refleja, todos estos difíciles, complejos y prolongados procesos que se están verificando no solo en Guatemala, sino en buena parte del mundo. | Paradox dictates a calculated, reflective tempo that allows us to see and reflect upon these larger processes at work in Guatemala and around the world. |
En las oficinas en los países se están verificando en el sistema Atlas los inventarios de bienes valorados en 1.000 dólares o más en 2004 y en años anteriores, de conformidad con la política revisada sobre el equipo no fungible. | Inventories are being verified in the Atlas system at country offices for those valued at $1,000 and above for prior years and for 2004 assets, in line with the revised policy on non-expendable equipment. |
