están pasando
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopasar.

pasar

Hey, yo-yo creo que se están pasando un poco de la línea.
Hey, l-I think you're a little out of line here.
Consulta casos prácticos de organizaciones como la tuya que se están pasando a Google.
See case studies from organizations like yours that are going Google.
Digas lo que digas, ya se están pasando.
Say what you will, but they've gone too far.
No solo los empleados de GE Aviation se están pasando a las redes sociales.
It's not just the people of GE Aviation that are becoming social.
Esta vez realmente se están pasando.
You're really going to get it this time.
Si no, se están pasando por alto oportunidades maravillosas!
If never, you are overlooking wonderful opportunities!
¿No se están pasando un poco?
Isn't this becoming just a little bit frantic?
En la actualidad, estos elementos se han pasado o se están pasando a los nacionalsocialistas.
At present, these elements have gone or are going over to the National Socialists.
Los que desean llevar su experiencia al siguiente nivel se están pasando a los comestibles.
People looking to take their cannabis experience to the next level are turning to edibles.
Ustedes se están pasando.
You guys are too much.
Sin embargo, muchos artistas se están pasando al aerosol, ya que lo consideran una forma más libre de pintura.
However, many artists are migrating toward aerosol, calling it a freer form of painting.
En esta confusión se están pasando por alto los principios simples y humanos que deben ser respetados.
Amid all this confusion, we are overlooking the simple and universal principles which must be observed.
Chicos, se están pasando.
You guys are too much.
Por lo tanto, los contaminantes químicos se están pasando a la próxima generación, tanto antes de nacer como durante la lactancia.
Thus, chemical contaminants are being passed on to the next generation, both prenatally and during breastfeeding.
Es por ello que cada vez más personas se están pasando al aeroyoga completamente o como complemento de sus sesiones de yoga.
That is why more and more people are turning to aeroyoga completely or to complement their yoga sessions.
Este sencillo programa CGI en Perl mostrará todas las variables de entorno que se están pasando entre el cliente y el navegador.
This simple Perl CGI program will display all of the environment variables that are being passed around.
En cualquier caso, quienes prefieren a Edwards se están pasando al bando de Obama, como lo demuestran las encuestas de salida.
Those preferring Edwards are moving to Obama in any case, as the polls taken after his exit show.
Primero, varias campanas del presidente están creando estos LNV los cuales se están pasando en las cadenas de Televisión como noticias espontáneas.
First, several campaigns for President are creating VNR's which are then passed off by the TV networks as spontaneous news.
En un esfuerzo por eliminar el exceso de productos sintéticos del cuerpo, muchos se están pasando a la marihuana como forma de alivio físico.
In an effort to rid the body of excess synthetic chemicals, many are turning to cannabis for physical relief.
No es asunto mío, ni siquiera sé qué pasa aquí, pero creo que se están pasando un poco.
This is none of my business. I don't even know what's going on here. But I think it's getting out of hand.
Palabra del día
el portero