consolidar
Al mismo tiempo, también se están consolidando en el escenario internacional modelos de negocios que hacen sustentable la publicación en acceso abierto. | At the same time, business models in sustainable Open Access publication are also beginning to establish themselves in the international landscape. |
Las instituciones ya se están consolidando democráticamente, entonces los pueblos van adquiriendo más voz, y eso conlleva más presión para que algunas políticas se perpetúen, se mantengan. Ahora, en el entorno de las instituciones frágiles, existe un mayor descuido. | However, I do believe that our society is more established, our institutions are already consolidating democratically, and therefore the people have more voice, naturally increasing the pressure so that certain policies remain. |
Algunos de los servicios han implementado el cambio y se están consolidando. | Some of the services have implemented the change and are consolidating. |
Afortunadamente, tenemos muchos ejemplos de sistemas alimentarios sostenibles que se están consolidando. | Luckily, we have many examples of sustainable food systems in the making. |
Mientras tanto, en la superficie del planeta, las fuerzas detrás del presidente Trump se están consolidando. | Meanwhile, on the surface of the planet, the forces behind president Trump are consolidating. |
Actualmente se están consolidando los criterios para identificar esos sitios, sobre la base de conceptos de vulnerabilidad y no replicabilidad. | Criteria to identify these sites are currently being consolidated, based on concepts of vulnerability and irreplaceability. |
En consecuencia, las estructuras paramilitares se están consolidando, lo que pone en grave riesgo el futuro de la democracia en Colombia. | The resulting consolidation of paramilitary structures placed at risk the future of democracy in Colombia. |
En cambio, la geometría de mercado solo puede ser usada en ondas correctivas, o cuando los mercados se están consolidando. | In contrast to that, market geometry can only be used in corrective waves, or when markets are consolidating, or ranging. |
Es una industria que está en crecimiento en el mundo entero y en la que Brasil ya tiene empresas que se están consolidando. | This is a growing industry throughout the world, in which Brazil has businesses that are becoming stronger. |
Aunque todavía queda mucho por descubrir sobre los Grandes Datos, es innegable que se están consolidando como una realidad muy aprovechable. | Even though there is still much to discover about Big Data, it is undeniable that it has become a very advantageous reality. |
En el distrito de la innovación se están consolidando diferentes clusters: Media, TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación), Tecnologías Médicas, Energía y Diseño. | Different clusters are being consolidated in the innovation district: Media, ICT (Information and Communication Technologies), MedTech, Energy and Design. |
La energías renovables y en especial la energía solar, se están consolidando como la solución más innovadora y a la vez necesaria para generar electricidad. | Renewable energy and, particularly, solar energy are increasingly emerging as the most innovative and much needed solutions to generate electricity. |
Las bibliotecas y los museos se están consolidando cada vez más como las ágoras del siglo XXI, las nuevas plazas donde se congregan las personas. | Libraries and museums are increasingly becoming the marketplace of the 21st century, the new open space where people come together. |
También los resultados del 2007 confirman la tendencia de que las exportaciones del sector se están consolidando y todavía hay mucho potencial de desarrollo. | The results from 2007 prove the export strength trend will further stabilize the industry and could even be expanded. |
A pesar de una buena asociación con las contrapartes del gobierno, algunas relaciones aún se están consolidando y el marco estratégico de cooperación presenta algunas deficiencias. | Although the partnership with government counterparts is good, some relationships are still being consolidated and the strategic cooperation framework leaves room for improvement. |
Las compañías más grandes que hacen que estos juegos se están consolidando, y son enormemente más lucrativa que sus empresas hermanas en medios audiovisuales y escritos. | The biggest companies that make these games are consolidating- and they are hugely more profit making than their sister companies in broadcast and print media. |
Con todo, está claro que estamos en un punto en que los conocimientos y experiencias acumulados durante más de diez años se están consolidando provechosamente. | Nevertheless, it is clear that we are now at a point where the knowledge and experience that has accumulated over the past decade or more is being usefully consolidated. |
Se han establecido 10 universidades federales y se están consolidando 41 recintos universitarios, para estimular la producción de conocimientos y mejorar la calidad de vida en las diversas regiones. | Ten federal universities are being established and 41 campuses are being consolidated to encourage the production of knowledge and improving quality of life in the various regions. |
En Zimbabue, estas estructuras de coordinación y gobierno multisectoriales se están consolidando a nivel nacional, provincial y de distrito, y se están estableciendo a nivel de distrito electoral. | In Zimbabwe these multisectoral coordination and governance structures are being strengthened at national, provincial and district level and are being established at ward level. |
Por otro lado, se han fijado prioridades en cuanto al modelo de ciudad que queremos de manera que la innovación y la cultura se están consolidando como pilares del desarrollo de la ciudad. | On the other hand, priorities dealing with the city model we want have been set so innovation and culture are becoming established as pillars for the development of the city. |
