Deberá evitarse el vertido de despojos cuando se está recogiendo el arte. | The dumping of offal during the hauling of gear shall be avoided. |
Aún se está recogiendo y analizando información específica sobre los efectos de la crisis alimentaria. | Specific information on the impact of the food crisis is still being collected and analysed. |
Antes o al momento de la recolección de información personal, identificamos los fines para los que se está recogiendo información. | Before or at the time of collecting personal information, we will identify the purposes for which information is being collected. |
No tengo idea de qué información exactamente se está recogiendo, quién autorizó esa recogida o cómo se archiva posteriormente. | I have no idea precisely what information is being collected, who authorized its collection or how it is subsequently being stored. |
Las minas/UXOs son problemas endémicos en muchos países, pero no se está recogiendo información amplia en las instalaciones sanitarias donde se encuentran las víctimas. | Mines/UXOs are endemic in many countries, yet comprehensive information is not being collated from the health facilities where victims present. |
Cuatro micro-viveros de Beduinos producen plantas escasas para el jardín, y se está recogiendo y documentando el conocimiento tradicional de los Beduinos. | Four Bedouin micro-nurseries produce hard-to-find plants for the garden, and the traditional knowledge of the Bedouin is being gathered and documented. |
Se solicita a todos los lectores del Boletín Racionalista Internacional para que donen generosamente al fondo que se está recogiendo por el Comité de Defensa del Dr. Shaikh. | All readers of Rationalist International Bulletin are requested to donate generously to the fund being raised by the Dr. Shaikh Defense Committee. |
Si el GDPR se aplica a usted, usted debe informar a sus clientes en virtud de qué base se está recogiendo los datos y la finalidad de la recogida. | If the GDPR applies to you, you must inform your customers under which basis you are collecting the data and the purpose for the collection. |
Aún estáis teniendo visitantes de otras civilizaciones, pero a menudo no son más que visitas curiosas en las que se está recogiendo información relativa a los cambios en vuestro planeta. | You are still getting visitors from other civilisations, but often these are for no more than cursory visits where information is being collected regarding the changes in your planet. |
En el duro altiplano de los Andes peruanos, se está recogiendo el agua de lluvia y del deshielo en pozos a fin de utilizarla luego para el riego. | In Peru on the harsh plateau of the Andes, water from rain and melting ice is being trapped in pits so it can be used for irrigation. |
Un grupo de trabajo seguirá desarrollando entonces la propuesta de la Comisión, teniendo en cuenta la información adicional sobre la situación en otras organizaciones internacionales que se está recogiendo en estos momentos. | A working group will then further develop the Commission proposal, taking into account the additional information on the situation in other international organisations which is currently being collected. |
Minas de sal: A lo largo de la carretera de la playa, son las minas de sal de Salinas operados por Ecusal, donde se pueden ver grandes montículos de sal que se está recogiendo. | Salt Mines: Along the beach road, are the Salinas salt mines operated by Ecusal, where you can see great mounds of salt being harvested. |
Al lado del rastrillo del sistema detrás (sitios externos del canal), Inclinación completa ofrece un programa extenso de la lealtad, porque cada mano jugada en las tablas del póker, puntos se está recogiendo. | Next to the rake back system (trough external sites), Full Tilt offers an extensive loyalty program, for every hand played at the poker tables, points are being collected. |
Si recopilamos información de usted en relación con una oferta de marca conjunta, quedará claro en el punto de recogida que se está recogiendo la información y cuya declaración de privacidad se aplica. | If we present a co-branded offer with our partners or affiliates, it will be clear at the point of collection who is collecting the information and whose privacy statement applies. |
Elegir un método de análisis depende de varios factores, como saber si será un proceso participativo, conocer los instrumentos que se utilizarán para compaginar y analizar los datos (por ejemplo, una computadora), y saber qué tipo de información se está recogiendo. | Choosing a method for analysis depends on various factors, including whether it will be a participatory process, the tool you use to collate and analyse the data (e.g., a computer), and the type of information that is being collected. |
El Fondo Climático, que acaba de ser propuesto y para el que se está recogiendo dinero procedente de las recaudaciones de las subastas del comercio de los derechos de emisión, es una iniciativa importante, y le deseo lo mejor para el futuro. | The Climate Fund, which has now been proposed and for which money would be collected from the proceeds of emissions trading auctions, is an important initiative, and I wish it every success for the future. |
¿Se está recogiendo de la misma manera en cada estado? | Are they being gathered in the same way at each site? |
Se está recogiendo información sobre las entidades en favor del trabajo decente en Nueva Zelandia para mostrar cómo cada actividad contribuye a los objetivos de Nueva Zelandia en materia de trabajo decente. | Information on Decent Work activities in New Zealand is currently being collated to show how each activity contributes to New Zealand's Decent Work goals. |
