está paralizando
paralizar
La actividad se está paralizando. | Activity is slowing down. |
Sin embargo, al no aprobarse las perspectivas financieras de 2007-2013, se está paralizando el trabajo de la UE. | The failure to adopt the financial framework for 2007-2013, however, is holding up the work of the EU. |
La Reserva también ha anunciado un nuevo programa para respaldar el mercado de pagarés de empresas, que se está paralizando. | The Fed has also announced a new program to provide support for the commercial paper market, which is freezing up. |
Para su bienestar, es importante el preguntarse si usted se está paralizando mentalmente cuando usted esté en una situación que usted no quiere estar. | For your well-being, it is important to question whether or not you are mentally paralyzing yourself whenever you are in a situation that you don't want to be. |
Además, surgen indicios alarmantes de que el proceso iniciado en Luxemburgo se está paralizando a falta de una estrategia de convergencia europea. | What is more, there are alarming signs that the process which has been in place since Luxembourg is now grinding to a halt due to a lack of European convergence strategy. |
Con un crecimiento que se está paralizando y algunos Estados miembros ya en recesión, esta política ayudará a evitar una espiral de pérdidas repentinas de puestos trabajo que crean dependencia del estado de bienestar. | With growth grinding to a halt and some Member States already in recession, this policy will help prevent a spiral of sudden job losses that create welfare dependency. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!