está culpando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboculpar.

culpar

Pero se está culpando por no haber hecho más.
But he is blaming himself for not doing more.
Al culpar a sus genes, se está culpando a sí mismo.
When you blame your genes, you're blaming yourself.
Ahora se está culpando a al-Qaeda, por las explosiones.
Now al-Qaeda is being blamed for the blasts.
David siempre se está culpando a sí mismo.
David is always blaming himself.
Ahora McKay se está culpando a sí mismo.
Now McKay's blaming himself.
Está sola y se está culpando.
She's all alone, and she's blaming herself.
Porque ella se está culpando.
Because she's blaming herself.
Las ganancias de General Motors han bajado un 41 por ciento y se está culpando a Europa.
Profits at General Motors are down 41 percent and Europe is being blamed.
Ahora se está culpando demasiado a la agricultura por este aparente fracaso de las conversaciones.
Too much blame is now being levelled at agriculture for this apparent failure of the talks.
Siempre se está culpando.
You're always blaming yourself.
También creo que se está culpando demasiado a la Comisión y no lo suficiente a los Estados miembros.
I also think that too much blame is being apportioned to the Commission and not enough to the Member States.
Pero está claro que no se está culpando lo suficiente al confuso conjunto de leyes y reglamentos electorales, creados por y para los intereses de los tres partidos políticos existentes, del lío en que se encuentra Puerto Rico.
But clearly too little blame is being placed on the confusing batch of electoral laws and regulations, created by and catering to the three existing political parties, for the mess Puerto Rico is in.
Se está culpando por lo que pasó con Sean y Andy.
She's been blaming herself for what happened with Sean and Andy.
Se está culpando a sí mismo por esto, pero hizo lo mejor que pudo por ella.
He's blaming himself for all this, but he did the best he could for her.
Se está culpando a la contaminación atmosférica. [y de otra fuente] Vi la Luna la otra noche aquí en Atlanta. Georgia.
Smog is being blamed. [and from another] I saw the moon the other night, here in Atlanta, GA.
Se está culpando al gobierno surcoreano de favorecer libros de texto que apoyen sus opiniones políticas y les conceden excusas por sus defectos pasados.
The South Korean government is blamed for favoring textbooks that support their political views and grant them excuses for their past flaws.
Se está culpando a la cubierta de nubes, pero el mapa meteorológico y las fotografías no muestran eso, aparte de que en años anteriores las nubes no bloquearon la puesta del sol.
Cloud cover is being blamed but the weather maps and photos do not show this, plus in prior years cloud did not block the setting Sun.
Palabra del día
el tema