Entre el estudiantado del país se está cuestionando cada vez más la ausencia de derechos democráticos. | There is growing questioning by students about the lack of democratic rights. |
Mucha gente, por lo tanto, se está cuestionando el papel que han jugado los banqueros en esta crisis. | Many people are therefore questioning the role that bankers have played in this crisis. |
Sin embargo, la fiabilidad de la cifra oficial se está cuestionando. | However, the reliability of the official figure is being questioned. |
Peter se está cuestionando si esperar cuatro años antes de presentarse. | Peter is questioning whether to wait four years before running. |
La validez de estos informes se está cuestionando. | The validity of these reports is subject to further questioning. |
La efectividad medioambiental del sistema no se está cuestionando. | The environmental effectiveness of the system is not in question. |
No obstante, este estado se está cuestionando debido a estrictas regulaciones financieras. | However, this status is in question due to stricter financial regulations. |
Otra cosa sobre la que se está cuestionando seriamente el concepto de verdad. | Another thing on which it is seriously questioning the concept of truth. |
Este hombre se está cuestionando el sentido de su vida. | I mean, this man is questioning the very meaning of his life. |
Protesto... Nadie se está cuestionando su valía como profesor. | Objection—No one's questioning his skills as a teacher. |
Y creo que éste es exactamente el modelo que se está cuestionando. | And I think this is exactly the model that is being questioned. |
Sois los únicos que conocéis ese proyecto que se está cuestionando. | You are the only ones that you know this project that is questioning. |
Solo sé que se está cuestionando la vista de esa mujer. | I only know the woman's eyesight is in question now. |
Pero con los actuales movimientos de protesta, se está cuestionando la concentración de medios. | But with today's protest movements, media concentration is being questioned. |
Ahora se está cuestionando la legitimidad de las dos mociones de juicio sumario. | He is now challenging the legitimacy of the two motions for summary judgment. |
Así que se está cuestionando sus acciones. | So he's questioning his actions. |
Bueno, no es mi juicio el que se está cuestionando, ni mi futuro. | Oh, well, my judgment's not in question here, nor my future. |
En la corte se está cuestionando si estas órdenes son legales o no, incluso si son constitucionales. | In court, it is being challenged whether or not these orders are legal or even constitutional. |
Por ello se está cuestionando el verdadero papel que estos biocombustibles desempeñan en la mitigación del cambio climático. | This has raised questions about the true role of such biofuels in mitigating climate change. |
No se está cuestionando su derecho y su obligación de proteger la vida y la seguridad de sus ciudadanos. | Its right and obligation to protect the life and security of its citizens is not in doubt. |
