está conformando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconformar.

conformar

Parece que se está conformando un consenso en los círculos financieros a favor del criterio PRIMA.
There appeared to be an emerging consensus in the securities industry in favour of PRIMA.
En efecto, una nueva sociedad ya se está conformando en estas zonas de lucha en la India y es nuestro deber informar al mundo entero sobre ello.
Indeed, a new society is already taking shape in these areas of struggle in India and it is our duty to inform the entire world about it.
Los debates de la comunidad internacional sobre esas cuestiones vitales deben conducir a medidas e iniciativas concretas capaces de demostrar que realmente se está conformando una verdadera asociación mundial para el desarrollo.
The international community's discussions on those vital issues must lead to concrete actions and initiatives capable of demonstrating that a true global partnership for development was really taking shape.
En ICA se está conformando una nueva generación de líderes.
A new generation of leaders is taking shape within ICA.
Esa es la nueva realidad de la gobernanza mundial que se está conformando.
That is the new reality of global governance that is taking shape.
El proceso de registro está avanzando, y se está conformando gradualmente una estructura multipartidista.
The registration process is advancing, and a multi-party structure is gradually taking shape.
Esto se está conformando con la regulación internacional de la salud.
This certificate conforms to the International Health Regulation.
Fundamentos: Internet se está conformando como una de las fuentes de información sanitaria más importante.
Background: Internet is becoming now becoming one of the major healthcare information sources.
En numerosos mensajes previos hemos discutido esa nueva realidad y como se está conformando silenciosamente a vuestro alrededor.
In many previous messages, we have discussed that new reality and how it is silently forming around you.
Como parte de este estudio, se está conformando un biorepositorio para almacenar muestras de tejido y sangre de las participantes.
As part of the trial, a biorepository is being established to store tissue and blood samples from participants.
Con miras a posibilitar el estudio sistemático y acabado del lugar, se está conformando un equipo internacional.
In order to allow for an accurate, systematic study of the site, an international team is being assembled.
En la zona de la actual Plaza del Mercado se está conformando la parte norte del distrito Centro.
In the area of the present market place, the new town centre north is going to be constructed.
Conocido previamente como el Renaissance Blackstone, este destino recientemente revitalizado se está conformando como un centro cultural y creativo en la zona conocida como Cultural Mile.
Previously known as the Renaissance Blackstone, this recently revitalized destination is blooming as a point of cultural and creative discovery on the Cultural Mile.
Ubicado en la calle Stryyska, este campus universitario se encuentra inmerso en el nuevo centro administrativo y social que se está conformando al sur del casco histórico de Lviv.
This new university campus is located on Stryyska, in the new administrative and social district formed south of the historic center of Lviv.
En Túnez se está conformando con rápidez un sistema político pluripartidista, en un país en el que las mujeres son miembros de la sociedad dotados de plena igualdad de derechos.
A multiparty political system is fast taking shape in Tunisia and it is a country where women are fully equal members of their society.
Esta clase de problemas con los bancos son algo común para los esfuerzos de recaudación de fondos en Brasil, y ahora hay un grupo de organizaciones que se está conformando para exigir mejores servicios al sistema bancario.
Such issues with banks are a common problem in Brazilian fundraising, and a group of organizations is now assembling to demand better services from the banking system.
Con la convergencia de la tecnología operativa y la tecnología de la información, se está conformando un nuevo concepto de fabricación industrial, que se refleja en nuestro conjunto de competencias de fábrica del futuro.
With the convergence of operating technology and information technology, a whole new concept of industrial manufacturing is taking shape, which is captured in our Factory of the Future capability set.
Gaztelumendi explicó que en el País Vasco se está conformando un nuevo movimiento de campesinos, agricultores, ganaderos, junto con activistas sociales, diversos movimientos sociales y consumidores, con una responsabilidad compartida en torno a la soberanía alimentaria.
He explained that in the Basque Country there is a new group of peasants, farmers, cattle ranchers and social activists, as well as consumer associations and social movements organized around food sovereignty.
Así, se está conformando una Dirección de Derechos Humanos en el Ministerio de Relaciones Exteriores y recientemente se creó en el Ministerio de Defensa una Dirección de Derechos Humanos y Derecho Humanitario.
In this same vein, a Human Rights Office is being established in the Ministry of Foreign Relations, and recently an Office on Human Rights and Humanitarian Law was established in the Ministry of Defense.
Señor Presidente, y para finalizar, ante nosotros se está conformando un escenario internacional en extremo preocupante con implicaciones muy negativas para todo el sistema de negociaciones multilaterales de desarme y control de armamentos.
In conclusion, I would like to draw attention to the extremely disquieting international scenario unfolding before our eyes, with very negative implications for the entire system of multilateral negotiations in the sphere of disarmament and arms control.
Palabra del día
tallar