está apoderando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboapoderar.

apoderar

Eso explica la ola de huelgas que se está apoderando del país.
That explains the wave of strikes that is gripping the country.
Está por todas partes en Youtube y se está apoderando de la internet.
It's all over Youtube and is taking over the internet.
Esta mujer se está apoderando de mi tienda.
The woman is taking over my store.
Y ahora se está apoderando de otras personas.
And now it's taking over other people's.
Ahora se está apoderando de mi vida.
Now it's taking over my life.
La familia Cho se está apoderando del hielo de la capital.
The Cho family is taking over all the ice in the capital city.
El miedo se está apoderando de nuestro mundo.
Fear is taking over our world.
La sombra se está apoderando de mí.
The shadow is taking over me.
He oído que se está apoderando de lo tuyo.
I heard she's taking over yours.
Es decir, la misma se está apoderando de la nación.
I mean, it's sweeping the nation.
Al-Qaeda se está apoderando de nuestros territorios.
Al-Qaeda is taking over our territories.
Este lugar se está apoderando de mi.
Just this place is getting to me.
Solo que..esto se está apoderando de mí.
I just... this is getting to me.
Puedo sentir que se está apoderando.
I can feel the toll it is taking.
Solo que esto se está apoderando de mí.
I just... this is getting to me.
Solo que..esto se está apoderando de mí.
I just... this is getting to me.
Locura se está apoderando de él.
Madness would take hold of him.
No solo no está funcionando bien, se está apoderando de mi mente.
My computer is more than acting up. It's taking over my mind.
Por muchas razones, el desencanto se está apoderando de los pueblos de la región del Golfo.
The Gulf region is witnessing disenchantment by its people for many reasons.
Parece que el espíritu navideño se está apoderando de nuestra ciudad, ¿qué hay de la tuya?
It looks like the Holiday spirit is taking over our city, what about yours?
Palabra del día
el tema