espantaron
espantar
A mí no, pero los caballos se espantaron. | Nothing to me, but the horses ran wild. |
Y se espantaron de grande espanto. | And they were overcome with great amazement. |
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron. | But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed. |
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron. | But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed. |
En ese momento, fuerzas en Europa, ciertas fuerzas en Europa, y los británicos en particular, se espantaron. | At that point, forces in Europe recoiled—the British, in particular. |
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente. | And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. |
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo? | When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? |
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo? | And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation? |
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron. | The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. |
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron. | The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. |
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron. | The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came. |
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente. | And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. |
Las costas vieron, y tuvieron temor; los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. | The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. |
MAT 19:25 Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo? | MT 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? |
MAR 5:42 Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto. | MK 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. |
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. | Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed. |
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. | And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed. |
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. | And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. |
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. | And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened. |
Y entradas en el sepulcro, vieron un joven sentado a la mano derecha, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron. | And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were amazed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!