espantaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboespantar.

espantar

A mí no, pero los caballos se espantaron.
Nothing to me, but the horses ran wild.
Y se espantaron de grande espanto.
And they were overcome with great amazement.
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron.
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron.
But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
En ese momento, fuerzas en Europa, ciertas fuerzas en Europa, y los británicos en particular, se espantaron.
At that point, forces in Europe recoiled—the British, in particular.
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old.
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation?
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years.
Las costas vieron, y tuvieron temor; los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
MAT 19:25 Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
MT 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
MAR 5:42 Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
MK 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.
Y entradas en el sepulcro, vieron un joven sentado a la mano derecha, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were amazed.
Palabra del día
permitirse