esforzasen
esforzar
En el interior del grupo del KPDO, existía desde hace mucho tiempo una oposición, descontenta fundamentalmente de que los dirigentes se esforzasen en adaptar su política no tanto a las condiciones objetivas como a los estados de ánimo del estado mayor estalinista de Moscú. | Within the KPO group there has long existed its own opposition which is chiefly dissatisfied with the fact that their leaders tried to adapt their policies not so much to the objective conditions as to the moods of the Stalinist general staff in Moscow. |
Los soldados percibieron que mientras se esforzasen por llegar a tierra, les sería imposible guardar a los presos. | The soldiers saw that while endeavoring to reach land it would be impossible for them to keep their prisoners in charge. |
Todo ello había llevado a que algunos países en desarrollo no se esforzasen lo suficiente en la actual ronda de negociaciones comerciales. | This had led to a number of developing countries not making sufficient efforts in the current round of trade negotiations. |
Mandó también al pueblo que habitaba en Jerusalem, que diesen la porción á los sacerdotes y Levitas, para que se esforzasen en la ley de Jehová. | And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah. |
Mandó también al pueblo que habitaba en Jerusalem, que diesen la porción á los sacerdotes y Levitas, para que se esforzasen en la ley de Jehová. | Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of Yahweh. |
Mandó también al pueblo que habitaba en Jerusalem, que diesen la porción á los sacerdotes y Levitas, para que se esforzasen en la ley de Jehová. | Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. |
Mandó también al pueblo que habitaba en Jerusalem, que diesen la porción á los sacerdotes y Levitas, para que se esforzasen en la ley de Jehová. | Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. |
¡Extraño, entonces, que ellos se esforzasen durante tanto tiempo, sacrificasen su riqueza y ejerciesen su fuerza hasta el extremo, para mantenerse en sus viejas posiciones mientras todo el tiempo tal atracadero tentador estaba invitándolos! | Strange, then, that they struggled so long, sacrificed their wealth and exerted their strength to the utmost, to maintain themselves in their old positions while all the time such an alluring berth was inviting them! |
Los participantes pidieron a los propietarios de proyectos que se esforzasen por aplicar buenas prácticas en esta importante esfera y acogieron con satisfacción la contribución de la Asociación para la reducción mundial de la quema de gas, impulsada por el Banco Mundial. | Participants called on project owners to strive for good practice in this important area and welcomed the contribution of the World Bank's Global Gas Flaring Reduction Partnership. |
La Comisión observó asimismo que era necesario que muchos Estados Miembros se esforzasen más por presentar respuestas completas y en tiempo oportuno a los cuestionarios bienales, con el fin de que el proceso de información dé los resultados más exactos. | The Commission also noted that many Member States needed to make greater efforts to provide full and timely responses to the biennial questionnaires, in order to obtain the most accurate results from the reporting process. |
Los miembros del Consejo expresaron su decepción por el aplazamiento de las elecciones, e instaron a las partes a que se esforzasen por cumplir sus compromisos en virtud del Acuerdo General de Paz, incluida la conservación de la Alianza de los Siete Partidos. | The Council members expressed disappointment over the postponement of the elections, and urged the parties to endeavour to abide by their commitments under the Comprehensive Peace Agreement, including the preservation of the Seven-Party Alliance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!