esforzó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboesforzar.

esforzar

En todas sus muchas vidas, Urusvati, se esforzó hacia las Alturas.
In all her many lives Urusvati strove to the Heights.
Ella siempre se esforzó por aliviar los sufrimientos de abajo pisoteado.
She always endeavoured to ameliorate the sufferings of down-trodden.
Bueno, no se esforzó demasiado en esconder la mercancía.
Well, he didn't try very hard to hide the merchandise.
En él él se esforzó para perpetuar sus propios recuerdos de Grecia.
In it he endeavoured to perpetuate his own Recollections of Greece.
Jane se esforzó mucho, pero finalmente tuvo que darse por vencida.
Jane struggled and struggled, but eventually had to give up.
La Consejería se esforzó por ser sensible a estas dos cuestiones.
The Office strived to be responsive to these concerns.
Yo se esforzó para elegir las pruebas que son reveladoras, elegante y corto.
I strove to choose proofs that are revealing, elegant, and short.
S.Michaela, se esforzó en mostrar un 'amator regulae' en Bernardo.
S.Michaela, endeavoured to show Bernard as 'amator regulae'.
Como mi padre, Jason se esforzó en ser lo mejor que podía ser.
Like my father, Jason strived to be the best he could be.
Hubo gente que se esforzó trabajando para tener lo que hoy tenemos.
There were people who pressed working to have what we have today.
La gente se esforzó mucho para conseguir que Obama fuera elegido.
People worked very hard to get Obama elected.
El rey Edwino se esforzó en introducir el cristianismo en la región.
King Edwin worked to introduce Christianity in the region.
Compadecía realmente a Pilatos y se esforzó sinceramente por iluminar su mente ensombrecida.
He really pitied Pilate and sincerely endeavored to enlighten his darkened mind.
El Pensador se esforzó por desarrollar una verdadera comprensión del concepto de patria.
The Thinker strove to develop a true understanding of the concept of the motherland.
Hasta la puesta del sol se esforzó por librarlo.
And he labored till the sun went down to rescue him.
Ella se esforzó, así que no pasó mucho tiempo hasta que fue salva.
She strived, and so it was not long until she was saved.
La República Árabe Siria se esforzó por aplicar concienzudamente las normas occidentales de la democracia.
The Syrian Republic strove to meticulously follow Western standards of democracy.
Era un hombre limitado que se esforzó por ser amable conmigo.
He was a limited man who'd found it within himself to be kind to me.
Durante su reino, el-Jazzar se esforzó para promover a la ciudad en muchas y variadas maneras.
During his reign, el-Jazzar strove to further the city in many and varied ways.
En cambio, la pareja se esforzó por lograr un mayor grado de salud física y espiritual.
Instead, the couple strove to achieve a higher degree of physical and spiritual health.
Palabra del día
el inframundo