se escribe igual
- Ejemplos
Pero no se escribe igual que el compositor. | But not spelled the same as the composer. |
Conozco... conozco a alguien que se escribe igual. | I know—I know someone who spells it the same way. |
No se escribe igual, pero es lo mismo. | Only Khmers and not the same spelling, but hey. |
No es lo mismo ni se escribe igual, si lo analizan bien. | It is not the same, if you give it some thought. |
Pero es evidente que en la senectud no se escribe igual que en la juventud o en la madurez, mal que les pese a todos los fanáticos de los manuales de autoayuda y superación. | But it is clear that old age is not written as in youth or maturity, evil that despite all the fans and overcoming self-help manuals. |
La palabra "plural" se escribe igual como en español, pero tiene otra pronunciación en inglés. | The world "plural" is spelled the same as in Spanish, but it has a different pronunciation in English. |
Una palabra es un homógrafo si se escribe igual que otra palabra, pero no significa lo mismo. | A word is a homograph if it is spelled the same as another word, but it doesn't mean the same thing. |
Se escribe igual que suena. | Um, it's just like it sounds. |
¿Cómo se escribe "no" en inglés? ¿Se escribe igual que en español? | How do you write "no" in English? Do you write it the same as in Spanish? |
Me pregunto cómo se escribe "ano". ¿Se escribe igual que "año"? - No. | I wonder how you spell "ano". Do you spell it the same as "año"? - No, you don't. |
¿Cómo se dice "no" en inglés? - Se escribe igual que en español, pero se pronuncia un poco distinto. | How do you say "no" in English? - It's written like in Spanish, but it's pronounced a bit differently. |
¿Cómo se escribe esa palabra en inglés? - Se escribe igual que en español, pero se pronuncia distinto. | How do you write that word in English? - You write it the same as in Spanish, but you pronounce it differently. |
