No sé usted, pero caminar hacia ese contenedor hace que mi cabello se erice en mi cuello.. | I don't know about you, but walking towards this container makes the hair stand up on the back of my neck. |
Es aquí donde vemos el amanecer de la esperanza: porque no importa cuán formidablemente el comunismo se erice con tanques y cohetes, no importa los éxitos que logre en la conquista del planeta, está condenado a no derrotar nunca al cristianismo. | It is here that we see the dawn of hope: for no matter how formidably Communism bristles with tanks and rockets, no matter what successes it attains in seizing the planet, it is doomed never to vanquish Christianity. |
Tan solo pensar en aquel funesto recuerdo provoca que mi piel se erice y mi corazón se encoja. | Just thinking about that dismal memory causes my skin to rise and my heart to shrink. |
El agua suavizará la piel, mientras que el calor evitará que se erice, lo que haría que te cortes al afeitarte. | Water will soften the skin, while the warmth will prevent goosebumps, which can get cut while shaving. |
Cada pelo de la cabeza tiene un grosor de aprox. 0,08 milímetros, consta de cinco partese incluso tiene un músculo que hace que el pelo se erice. | A single hair on the head has an approximate thickness of 0.08 millimeters, consists of 5 parts and even has an arrector muscle. |
El simple hecho de que la resolución común mencione a los cuatro trusts del café responsables de las reducciones del precio hace que se erice la piel de los representantes del grupo ELDR, hasta tal punto que piden que el apartado que menciona a los trusts se elimine. | The simple fact that the common resolution mentions the four coffee trusts responsible for price reductions makes the representatives of the ELDR group's skin crawl, so much so that they are calling for the paragraph that mentions the trusts to be deleted. |
