enterar
¿Crees que el Sr. Thompson no se enterará de esto? | You think Mr. Thompson won't hear about this? |
Cuéntanos lo que pasó, nadie se enterará de que ayudaste. | Tell us what went down, no one finds out you helped. |
Ted nunca se enterará de esto, ¿entendido? | Ted is never finding out about this, you understand? |
Razón por la cual ninguno de los dos se enterará. | Which is why neither of them will find out. |
Así que no se enterará de lo que diga... ¿verdad? | So, he won't know what I'm saying... will he? |
El marido de su nieta no se enterará de nada. | Your granddaughter's husband won't know a thing. |
Manuel Espino: -Ya se enterará Hugo Chávez. | Manuel Espino: Hugo Chávez will find out soon enough. |
Pero si lo hago, ella no se enterará de nada que cause daño. | But if I do, she'll have no knowledge of anything damaging. |
El Emperador no se enterará de esto. | The Emperor will know nothing of this. |
No dirá nada, porque no se enterará. | He won't say a word, 'cause he's not gonna know. |
Vamos, tu esposo no se enterará. | Come on, your husband will never know. |
El gobierno español se enterará de esto. | The Spanish government will hear about this. |
De cualquier manera, Kevin nunca se enterará. | Anyway, Kevin will never find out. |
Prométanme que Robin nunca se enterará. | Promise me Robin will never find out. |
Tu esposa no se enterará. | Your wife will not find out. |
Si no vienes a las 4, se enterará del resto. | If you don't come at 4, he'll know the rest. |
Pero si hay un juicio, la gente se enterará. | But if there's a trial, people will find out. |
¿Cómo se enterará de que su préstamo ha sido transferido? | How will you know if your loan has been transferred? |
Y lo mejor es que tu mujer no se enterará. | And the best part is, your wife will never know. |
Tarde o temprano, la gente se enterará de lo nuestro. | Sooner or later, people will find out about us. |
