Resultados posibles:
enfriaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboenfriar.
enfriaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboenfriar.

enfriar

Entonces, el agua se enfriaba.
So, the water cooled down.
Mientras la familia viajaba hacia el oeste, el aire se enfriaba, pero su ansiedad aumentaba.
As the family traveled west, the air cooled but her anxiety rose.
Sí, habíamos terminado técnicamente, pero el cadáver aún no se enfriaba.
Yes. We had broken up, technically, but, like, the body wasn't even cold.
Percibí cómo se enfriaba mi carne.
I felt my flesh go cold.
El pequeño monstruo rió mientras su torso se enfriaba lentamente, pero su padre estaba furioso cerca de él.
The little monster snickered as his torso slowly cooled back to normal, but nearby his father was livid.
Y nos obligaste a jugar una y otra vez mientras se enfriaba nuestra cena, hasta que finalmente ganaste.
And you made us play it again and again while our dinner got cold until you finally won.
Mercurio está marcado por grandes acantilados curvos o escarpaduras lobulares que fueron aparentemente formados a medida que Mercurio se enfriaba y se encogía en tamaño varios kilómetros.
Mercury is marked with great curved cliffs or lobate scarps that were apparently formed as Mercury cooled and shrank a few kilometers in size.
Mientras el planeta gradualmente se enfriaba de su estado fundido y el agua liquida se empezó a acumular, el agua del mar absorbió mucho del dióxido de carbono producido por volcanes.
As the planet gradually cooled from its early molten state and liquid water began to accumulate, seawater absorbed much of the carbon dioxide produced by volcanoes.
También hay estructuras semejantes a acantilados poco profundos, que no se observan en la Luna, se piensa que son el resultado del arrugamiento de la superficie a medida que el planeta se enfriaba y encogía.
There are also shallow cliff-like structures, which are not seen on the Moon, believed to result from wrinkling of the surface as the planet cooled and shrank.
Allí hasta el hielo con que se enfriaba el whisky venía en bolsitas plásticas con agua de Escocia, para no cometer esa torpeza de mezclar agua venezolana con whisky que fuera procesado con agua escocesa.
Even the ice used to cool down whisky was made from Scottish water and came in little plastic bags, so as not to commit the sin of mixing Venezuelan water with whisky that was made with Scottish water.
Como el universo se expande, el espectro de esta luz debería haber sido desplazado al rojo a longitudes de onda mayores y, la temperatura, asociada al espectro, debería haber decrecido en un factor de más de mil, a medida que el universo se enfriaba.
As the universe expanded, the spectrum of this light would have been redshifted to longer wavelengths, and the temperature associated with the spectrum would have decreased by a factor of over one thousand as the universe cooled.
Le dije que su comida se enfriaba, pero...
I told her her food was getting cold, but...
El vapor se enfriaba en la cámara antes de la formación del condensado.
Steam was cooled in the chamber before condensate formation.
Le dije que su comida se enfriaba, pero...
I told her her food was getting cold, but...
No debemos permitir que el hierro se enfriaba.
We mustn't let the iron grew cold.
Ese los sourpuss tenían un efecto que se enfriaba en el resto de reporteros.
That sourpuss had a chilling effect on all the other reporters.
Mi corazón se enfriaba aún más.
My heart grew even colder.
El IRAS se enfriaba por medio de un contenedor de helio líquido bien aislado, que duró meses.
IRAS was cooled by a well-insulated container of liquid helium, which last months.
Sustancia: Semilla introducida a presión en una esfera de cristal de 20cm recién forjada mientras se enfriaba.
Substance: Seed pressed into recently forged 20cm glass sphere as it cooled.
Una vez que el metal se enfriaba, podía mirarlo y ver mi contribución en la forma final.
Once the metal was cooled down, I could look at it and see my contribution in the final form.
Palabra del día
el espantapájaros