emparejen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo emparejar.

emparejar

Óptimo y se emparejen exactamente para el diseño de arte de uñas, usted puede Los anillos son una muy buena adición a las uñas.
Optimal and matched exactly to the nail art design, you can Rings are a very nice addition to the nails.
Son los sujetos para que los visitantes manipulen y se emparejen.
They are the subjects for visitors to manipulate and mate.
O la zona inferior del área de juego puede ser irregular lo que evitará que las perlas se emparejen.
Or the game field bottom can be uneven which will prevent pearls from matching.
Después de pasar el término, decida si desea que los alumnos se emparejen o completen un guion gráfico individualmente.
After going over the term, decide whether you would like students to pair together or complete a storyboard individually.
El hecho de que los cromosomas se emparejen de dos en dos en los humanos se conoce como diploidía.
In humans there are two paired chromosomes in each set, this is know as diploidy.
Para jugar, busquen objetos en la sala de espera que se emparejen con los colo- res y formas de su tarjetón.
To play, look for items in the waiting room that match the colors and shapes on your board.
El plan divino tampoco contempla que el Adán o la Eva Planetarios se emparejen personalmente con los pueblos evolutivos.
Neither is it the divine plan for the Planetary Adam or Eve to mate, personally, with the evolutionary peoples.
Cada A, 4 y 3 reducen las posibilidades de que tus cartas se emparejen, algo que debilitaría tu mano.
Every A, every 4 and every 3 lower the chances that your cards pair, therefore making your hand weaker.
Asimismo, se prohíbe jugar sobre un suelo de tierra cualquier juego que requiera de una superficie completamente llana, por temor a que se emparejen los pequeños pozos.
Similarly, one may not play any game on the ground that requires completely flat ground, lest he end up leveling it.
Lo importante es que los LINES, BARS y otras series de la preparación gráfica se emparejen de uno-a-uno con las columnas de la parte SELECT.
The important thing is that the LINES, BARS and other chart series in the chart setup part match up one-to-one with columns in the SELECT part.
El que, al pasar los años, estos hombres descubran a otros semejantes a ellos, sean clérigos o laicos, y en algunos casos, que se emparejen, no tiene nada de raro.
That these men should then, as time goes by, find others like themselves, whether clerics or laymen, and in some cases form couples, is par for the course.
Pero estos adamitas no salen hacia las razas; el estado mayor del príncipe trae al Jardín del Edén a los hombres y mujeres superiores para que se emparejen voluntariamente con la descendencia adámica.
But these Adamites do not go out among the races; the prince's staff bring to the Garden of Eden the superior men and women for voluntary mating with the Adamic offspring.
Pero estos adanitas no salen a encontrarse con las razas; la comitiva del Príncipe trae al Jardín del Edén a los hombres y mujeres mejor dotados para que de forma voluntaria se emparejen con los vástagos adánicos.
But these Adamitesˆ do not go out among the races; the prince's staff bring to the Garden of Edenˆ the superior men and women for voluntary mating with the Adamic offspring.
Palabra del día
el arroz con leche