Resultados posibles:
emitiría
Condicional para el sujeto yo del verbo emitir.
emitiría
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo emitir.

emitir

McMahon aceptó y, en una grabación de televisión el 26 de enero de 1987, The British Bulldogs luchó un combate para dejar caer los títulos a The Hart Foundation; el partido se emitiría en la edición del 7 de febrero de Superstars of Wrestling.
McMahon acquiesced and at a TV taping on 26 January 1987, The British Bulldogs wrestled a match to drop the titles to The Hart Foundation; the match would air on the 7 February edition of WWF Superstars of Wrestling.
En la orden de compra de SEOR se especificaba además que el pago se haría mediante una carta de crédito irrevocable que se emitiría en favor de SUPCO, y que la entrega debía tener lugar lo antes posible tras la emisión de la carta de crédito.
The SEOR purchase order further provided that payment would be made under an irrevocable letter of credit to be established in favour of SUPCO, and that delivery was to take place as soon as possible following issuance of the letter of credit.
Se adoptó el supuesto de que se emitiría un 2% más durante las operaciones de eliminación.
A further 2% was assumed to be emitted during disposal operations.
Sin el uso de este tipo de equipos, se emitiría más mercurio debido a las roturas incontroladas.
Without the use of this type of equipment we would have more mercury being emitted due to uncontrolled breakage.
Según la decisión tomada por el público se escribía y grababa el capítulo que se emitiría la semana siguiente.
Based on the decision made by the public, the chapter to be broadcasted next week was written and recorded.
La carta de porte se emitiría únicamente respecto del tramo por carretera que preceda o siga al tramo marítimo.
The consignment note could cover only the leg of the road carriage that precedes or follows the sea carriage.
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aceptó esta recomendación y señaló que a finales del tercer trimestre del año se emitiría la orientación pertinente.
The United Nations Office at Geneva accepted this recommendation and stated that related guidance would be issued by the end of the summer.
El secuestro de CO2 consiste en la captura y almacenamiento permanente en formaciones geológicas oceánicas de dióxido de carbono, que de lo contrario se emitiría a la atmósfera.
CO2 sequestration consists of the capture and permanent storage in oceanic geological formations of carbon dioxide that would otherwise be emitted to the atmosphere.
Además, se emitiría un mensaje erróneo a la comunidad internacional, ya que se autorizaría implícitamente la creación y la destrucción de embriones humanos para efectuar experimentos.
It would also send the wrong signal to the international community as it would implicitly authorize the creation and destruction of human embryos for experimentation.
El secuestro de dióxido de carbono es la captura y el almacenamiento permanente en formaciones geológicas, de dióxido de carbono que de lo contrario se emitiría a la atmósfera.
Carbon dioxide sequestration is the capture and permanent storage in geological formations of carbon dioxide that would otherwise be emitted to the atmosphere.
En este caso, la póliza de un propietario de vivienda se emitiría para el propietario de la unidad, tal como sería para una persona asegurada con una vivienda convencional.
In this situation, a homeowner's policy would be written for the unit owner, just as it would be for an insured person with a conventional home.
De esa manera, Serbia obtendrá en los ojos de los prestamistas extranjeros cierta credibilidad y a los inversionistas se emitiría la señal de venir e invertir más en la economía nacional.
Serbia would thus gain credibility in the eyes of foreign creditors and send a positive signal to investors to come and invest more in the local economy.
El grupo de expertos acordó además que se emitiría un comunicado, que sirvió de base a las conversaciones adicionales celebradas en Freetown el 15 de enero de 2002 entre el ACNUDH, la Oficina de Asuntos Jurídicos, la UNAMSIL y otras partes interesadas.
The expert group also agreed on a communiqué, which formed the background for additional discussions in Freetown on 15 January 2002 between OHCHR, OLA, UNAMSIL and other concerned parties.
La idea del cambio climático antropogénico y del calentamiento global indica que si la atmósfera absorbe 240 W/m^2 de energía, el 50% de esa energía sería emitido hacia el espacio profundo y el 50% restante se emitiría de nuevo hacia la superficie.
AGW-IAGEC states that if the atmosphere absorbs 240 W/m^2 of energy, 50% of that energy is emitted towards deep space and 50% is emitted back to the surface.
Si se clasificar dicha guerra como un país en términos de emisiones, se emitiría más dióxido de carbono al año que lo hacen 139 de las naciones del mundo al año de acuerdo con un informe de Oil Change International.
If the war was ranked as a country in terms of emissions, it would emit more carbon dioxide each year than 139 of the world's nations do annually, according to a report by Oil Change International.
Algún tiempo después se emitiría la Doctrina del Destino Manifiesto, y se puede decir que la Doctrina Monroe y la Doctrina del Destino Manifiesto siguen siendo esenciales en la política exterior de Estados Unidos.
Some time later the doctrine of Manifest Destiny would be proclaimed and we could say that the Monroe doctrine and the doctrine of Manifest Destiny, with some variations, are still crucial components of U.S. foreign policy.
Chevron aduce que los abogados de los demandantes acordaron no entablar demandas por contaminación en contra de Ecuador o de Petroecuador, a cambio del apoyo del gobierno y sostuvieron que el gobierno también se beneficiaría de la sentencia que se emitiría en contra de la compañía.
Chevron alleges that attorneys for the plaintiffs agreed not to sue Ecuador or Petroecuador over the pollution in ex- change for the government's support, and said the government would benefit from any damages won in the case.
Se emitiría una nueva fianza administrativa por las cantidades de 544.025.150 ¥, 1.007.454 dólares de los EE.UU. y 95.806 ID, que sería válida hasta la emisión del certificado de aceptación definitiva.
A new performance bond was to be issued in the amounts of JPY 544,025,150, USD 1,007,454 and IQD 95,806, to be valid until issue of the final acceptance certificate.
Palabra del día
el abeto