se echa a perder

Popularity
500+ learners.
Cuando terminó, es muy armoniosa, la belleza natural no se echa a perder.
When she was done, it is very harmonious, natural beauty is not spoiled.
Pero creeme, no volveré a dormir si esta campaña se echa a perder.
But trust me, I will never sleep again if this campaign getsmucked up.
Hecho de metal fuerte, nuestro clip de corbata de oro evita los momentos embarazosos cuando la corbata cuelga o se echa a perder.
Made of strong metal, our gold tie clip prevents embarrassing moments when your tie dangles out or spoils.
Si el niño se echa a perder en un rincón (sigue resentido y arroja furiosamente las pantuflas), advierto y aumente el tiempo.
If the child spoils in a corner (continues to resent and furiously throws the slippers), I warn and increase the time.
Los de gel es mejor utilizarlos en la época cálida, ya que tienen un serio inconveniente: a bajas temperaturas, el gel se enfría, y también se congela y se echa a perder.
Gel ones are best used in the hot season, as they have one serious drawback: at low temperatures, the gel congeals, and also freezes and spoils.
Se echa a perder la comida y se derrite el hielo.
Food spoils and ice melts.
Y si todo se echa a perder, no nos devuelven nada.
And if it crackd up... we don't get anything back.
Ella se echa a perder, se desvanecen y puede perder su forma original.
She is spoiled, fade and can lose its original shape.
Después de 12 horas, se descompone y se echa a perder.
After 12 hours, it will break down and go bad.
Cuando pasa a manos de los especuladores, todo se echa a perder.
When it falls into the hands of speculators, everything is ruined.
Así también, cuando nuestro equipo mental se echa a perder, juzgamos sonidos innecesarios.
Therefore, when our mindset is spoiled, we judge unnecessary sounds.
Será un desperdicio si se echa a perder.
It'll be a waste if it goes bad.
Esa sensación de que todo lo que hicisteis juntos... se echa a perder.
That feeling of everything you've done together... being spoiled.
Tal vez, se echa a perder la sorpresa.
Maybe, it will spoil the surprise.
Ese es el sitio que se echa a perder.
That's the place that gets trashed.
Tienes que hacerlo rápido, dijo él, de lo contrario la carne se echa a perder.
Got to do it quick, he said, otherwise the meat will spoil.
Entonces todo se echa a perder y eso es muy malo.
Then it's spoiling. That's very bad.
Por eso alguna gente se echa a perder.
That's why some people are spoilt.
¿Un trato de 5 mil millones de dólares se echa a perder por esto?
A $5 billion deal falling apart because of this?
La miel líquida no se echa a perder.
Liquid honey does not spoil.
Palabra del día
brillante