divorciar
¡Había hecho que mis padres se divorciaran! | I had caused my parents to get divorced! |
Si, posteriormente, se divorciaran y dividieran sus derechos en la propiedad, la vivienda se repartiría. | If the two subsequently divorced and separated their interests in the property, the house would then be held in parts. |
Diferencia de edad: 31 años La estrella de Battlestar Galactica tenía 55 años cuando se casó con la actriz de 24 años en el 2002, poco después de que él y su segunda esposa, la actriz de The Sopranos, Lorraine Bracco, se divorciaran. | Age gap: 31 years The Battlestar Galactica star was 55 when he married the 24-year-old actress in 2002, soon after he and his second wife, The Sopranos actress Lorraine Bracco, divorced. |
El 10 de marzo de 1953, aprobó una decisión acerca del fortalecimiento de la dirección del Partido sobre el trabajo del Gobierno, con miras a evitar el peligro de que los departamentos gubernamentales se divorciaran de la dirección del CC del Partido. | On March 10, 1953 the Central Committee adopted a decision on strengthening its leadership over the work of the government in order to avert the danger of government departments drifting away from its leadership. |
En 2-3 semanas rachki se divorciarán en una gran cantidad. | In 2-3 weeks rachki will divorce in a considerable quantity. |
Mis padres no se divorciarán. | My parents aren't getting a divorce. |
¿Entonces usted y su esposa se divorciarán? | So, do you think you and your wife are going to get divorced? |
Mis padres se divorciarán. | My parents are getting a divorce. |
Mis padres se divorciarán. | You know what? My parents are getting a divorce. |
Tus padres se divorciarán. | Your parents are getting divorced. |
Me pregunto si se divorciarán. | I wonder if they'll get a divorce? |
Los Bobbitt se divorciarán. El juicio a Lorena se llevará a cabo en el mismo juzgado El caso de Lorena Bobbitt obtiene cobertura internacional. | The Bobbitts are getting a divorce, and Lorena is scheduled to go on trial Lorena Bobbitt's case is drawing worldwide attention. |
En una relación sana, tu pareja está allí con un hombro para que llores cuando descubres que tus padres se divorciarán y para celebrar cuando te ofrecen el papel protagónico de una obra de teatro. | In a healthy relationship, your significant other isthere with a shoulder to cry on whenyou find out your parents are getting divorced and to celebrate with you when you get the lead in a play. |
Se divorciarán de ella. | You will divorce from it. |
Sí, el verano antes de que se divorciaran mis padres. | Yeah, the summer before my parents got divorced. |
Caroline me dijo que ella y John se divorciaran. | Oh, Caroline was telling me her and John are getting divorced. |
En primer lugar no quería que se divorciaran. | I didn't want them to get divorced in the first place. |
¿Te gustó que se divorciaran tus padres? | Did you like when your parents got divorced? |
Supongo que nunca supere que mis padres se divorciaran. | I guess I've never gotten over my parents' divorce. |
Antes de que mis padres se divorciaran. | Yeah, before my parents got divorced. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!