Resultados posibles:
diversificará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodiversificar.
diversificara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodiversificar.
diversificara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodiversificar.

diversificar

Construyendo desde ahí, en 2019, OMAN by UTMB® tomará una página del libro de jugadas original de UTMB® Mont-Blanc y se diversificará para ofrecer una gran cantidad de recorridos.
Building from that, in 2019 OMAN by UTMB® will take a page from the original UTMB® Mont-Blanc playbook and branch out to offer a greater variety of courses.
¿Se diversificará la financiación para el trabajo sobre derechos humanos? Y si lo hace, ¿qué sucederá?
Will funding for human rights work diversify, and if it does, what will happen?
Muchas se hicieron eco del llamamiento en pro de que el PNUD incrementara la financiación y se diversificara más la base de donantes y las demás fuentes de financiación.
Many echoed the call for increased funding from UNDP, as well as for a more diversified base of donors and other funding sources.
En el nuevo milenio, se diversificará la demanda relativa al camión y al transporte.
In the new millennium, demands on trucks and truck transport will be manifold.
La cartera de HSH se diversificará tanto en relación con los tipos de buque como con los Estados.
HSH’s portfolio will be diversified both in relation to ship types and countries.
Sin embargo, estoy seguro de que la posición se diversificará con el tiempo y que habrá grandes oportunidades para el desarrollo profesional.
However, I am confident that the position will diversify over time and there will be great opportunities for career development.
El ámbito de la política se diversificará e incluirá personas de todas las áreas de la vida que representarán a las regiones locales, nacionales e internacionales.
The domain of politics will diversify and will consist of peoples from all areas of life to represent local, national, and international regions.
En el futuro, esta cooperación entre robots y humanos se diversificará, en el sentido de que los robots ampliarán su autonomía y de que dicha colaboración adoptará formas completamente nuevas.
In future, co-operation between robots and humans will be diversified, with robots increasing their autonomy and human-robot collaboration reaching completely new forms.
La línea de productos también se diversificará a partir de los productos existentes, derivados de etileno, hasta el polipropileno, para-xileno y monómeros de estireno, además de combustibles diesel y para aviación.
The product line will also be diversified from the existing products, ethylene derivatives, to polypropylene, para-xylene, and styrene monomer, as well as diesel and jet fuel.
El alcance de las actividades de apoyo se diversificará para que respondan verdaderamente a las principales preocupaciones de los sectores público y privado en el contexto de los retos imperativos nacionales, regionales y mundiales.
The scope of support will be diversified to respond effectively to the main concerns of private and public sectors within the context of national, regional and global challenges.
Barras laterales ilimitadas: Al lado de las barras laterales por defecto, con Epira revista WordPress theme, se pueden crear barras laterales ilimitadas, junto con arrastrar y colocar widgets, su sitio de Internet se diversificará más.
Unlimited sidebars: Beside default sidebars, with Epira magazine WordPress theme, you can create unlimited sidebars, together with dragging and dropping widgets, your website will become more diversified.
El año que inicia marcará nuevos retos en el desarrollo de nuestra propuesta informativa, que crecerá en ofertas y se diversificará con novedosos productos y alianzas estratégicas con otros medios.
The upcoming year will set new challenges as Diario Las Américas seeks to further enhance its editorial offerings, which will include more diversified content, new products, and strategic alliances with other media outlets.
Con esas medidas se diversificará la base de recursos para actividades relativas a las minas y se contribuirá a lograr los objetivos en materia de actividades relativas a las minas y los objetivos de desarrollo del Milenio. El Sr.
Those steps would diversify the resource base for mine action, help to meet mine action targets, and contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.
Aunque hemos establecido unos veinte años, nuestro personal fue continuado y guiado por el principio de innovación, persistencia la excelencia y el trabajo duro, etc., especialmente, la tecnología científica se actualizará gradualmente, así como la vida humana se diversificará día a día.
Although we have established about twenty years,our staffs were continued and guided by principle of innovating, pursuing the excellence & hard-working etc., Especially, the scientic-technology will be upgraded gradually as well as human life be diversified day by day.
Asimismo, se mejorará la productividad y se diversificara la producción agropecuaria.
Similarly, productivity will be improved and agricultural production diversified.
Otra preocupación era la necesidad de que se diversificara el comercio.
Another issue of concern was the need for the diversification of trade.
Esta vinculación hizo que su trabajo se diversificara enormemente, abriéndose a géneros como la fotografía de arquitectura, el reportaje o una incipiente práctica documental urbana.
His relationship with this magazine greatly diversified his work, opening up to genres such as architecture photography, photography reports or an incipient urban documentary practice.
Las delegaciones lamentaron las dificultades financieras del momento e hicieron un llamamiento para que se aumentaran los recursos básicos y se diversificara la base de recursos, a fin de que el FNUDC pudiese seguir llevando a cabo su valiosa labor, especialmente en los países menos adelantados.
Delegations regretted the current financial constraints and appealed for an increase in core resources and a diversification of the resource base so that UNCDF could continue its valuable work, particularly in the least developed countries.
Palabra del día
la almeja