diversificaban
diversificar
Por consiguiente, los investigadores evolucionistas creen que los cnidarios ya se diversificaban desde hace 565 a 560 millones de años. | Therefore, evolutionary researchers believe cnidarians had already diversified to produce a great variety or animals by 565–560 million years ago. |
Además, se estaban utilizando nuevas rutas de tráfico para la desviación de precursores, al tiempo que se diversificaban las modalidades de comercio en un intento por encubrir el origen de las sustancias químicas y ocultar el hecho de que están siendo objeto de comercio ilícito. | In addition, new trafficking routes were being used in the diversion of precursor chemicals, as trade patterns were being diversified in an attempt to disguise the origin of the chemicals and hide the fact that they had been illicitly traded. |
A medida que estas poblaciones cercanas a la costa se diversificaban, las adaptaciones en los patrones corporales les permitieron extenderse a otros entornos. | As these nearshore populations diversified, adaptations in body plans allowed them to spread out into other environments. |
Así que puede verse que la FACB consistía de secciones sindicalistas, guerrilleras, profesionales y juveniles que se diversificaban por toda la sociedad búlgara. | So it can be seen that the FAKB consisted of syndicalist, guerrilla, professional and youth sections which diversified themselves throughout Bulgarian society. |
Tras la extinción masiva del Cretácico-Terciario que eliminó a los dinosaurios hace cerca de 66 millones de años, los mamíferos terrestres experimentaron un casi exponencial aumento del tamaño corporal a medida que se diversificaban para ocupar los nichos ecológicos que quedaron vacantes. | Subsequent to the Cretaceous–Paleogene extinction event that eliminated the non-avian dinosaurs about 66 Ma ago, terrestrial mammals underwent a nearly exponential increase in body size as they diversified to occupy the ecological niches left vacant. |
Además, se estaban utilizando nuevas rutas de tráfico para la desviación de precursores, al tiempo que se diversificaban las modalidades de comercio en un intento por encubrir el origen de las sustancias químicas y ocultar el hecho de que estaban siendo objeto de comercio ilícito. | In addition, new trafficking routes were being used in the diversion of precursor chemicals, as trade patterns were being diversified in an attempt to disguise the origin of the chemicals and hide the fact that they had been illicitly traded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!