distanciar
Si tus dudas se acumulan no hagas que él o ella se distancie. | If your doubts build up, don't push him or her away. |
Señor Comisario, pedimos al gobierno paquistaní que se distancie de todo apoyo a ese régimen, tanto financiero como moral. | Commissioner, we call on the government of Pakistan to refuse this regime any form of support, be it financial or moral. |
Quien se distancie de ello pone en peligro la credibilidad del pacto de estabilidad y, en consecuencia, la confianza en el euro. | Anyone who dissociates himself from that is endangering the credibility of the Stability Pact and, thereby, confidence in the euro. |
Es preciso adquirir una mentalidad independiente y un pensamiento crítico que se distancie prudentemente de la frivolidad, de lo convencional y del realismo conformista. | We need to acquire an independent mentality and critical thinking that is a prudent arm's length from conventional frivolous and conformist realism. |
Simplemente, reconoce su existencia; ello hará que inmediatamente se distancie a los ojos del observador interior o, sin más, desaparezca. | If you are able to identify your mental contents they will, at once, move away from the eyes of the inner observer or they will simply disappear. |
Los tramos cortos 'jab', son una característica nueva de este año y permiten que el recorrido del rallye se distancie más lejos de su base en Jyväskylä. | Short 'jab' stages are a new feature this year and enable the rally route to stretch far away from its Jyväskylä base. Here's a view from Friday's 7km Halinen test. |
¿Quieres que la gente se distancie de nosotros? | Do you want people to distance themselves from us? |
Bueno, lo hará cuando se distancie. | Well, he will... when he gets some distance. |
Así, el esfuerzo común ayuda a que la gente se distancie de su sufrimiento personal. | Thus common striving helps turn people from their individual suffering. |
Bueno, lo hará cuando se distancie. | Well, he will... When he gets some distance. |
Por lo tanto, quisiera instar al ponente a que se distancie de dichas declaraciones negativas. | Therefore, I would urge the rapporteur to distance himself from such negative statements. |
Puede ser la clave para que tu establecimiento hotelero se distancie de sus competidores. | It could be the key to making your hotel stand out from the rest. |
Creo que ha llegado el momento en que se distancie de todo este enredo. | I think the time has come for you to distance yourself from this mess. |
Esto puede ser evitado solamente de ese modo que, uno se distancie expresamente de sus contenidos. | This can only be avoided by expressly distancing oneself from such content. |
Propiciarán que la UE sea más complicada y que se distancie más aun de la gente común. | They will make the EU more complicated and further removed from ordinary people. |
Eso es una mentira difundida por mis enemigos para hacer que la gente se distancie de mi. | This is just a picture that is concocted by my enemies to try and make me unappetising. |
En segundo lugar, espero que pueda hacerlo de manera que explique nuestra posición, en vez de hacer que la gente se distancie. | Secondly, I hope that I am able to do so in a way that explains our position, as opposed to alienating people. |
El hecho de que una mujer se distancie con mucha diferencia de los candidatos de la izquierda, que son los viejos camioneros de la política, no puede desagradarme. | The fact that a woman can outclass all the other candidates from the left who are old hands in politics, pleases me. |
El Reino Unido insta a Rusia a que se abstenga de ese tipo de medidas unilaterales y a que se distancie del referendo previsto para el domingo. | The United Kingdom urges Russia to refrain from such unilateral actions and to distance itself from the referendum set to take place on Sunday. |
Los miembros de la segunda y tercera clase cuyo comportamiento se distancie de una conducta ejemplar, están sujetos a las sanciones disciplinarias previstas en el presente capítulo. | Members belonging to the Second and Third Class whose conduct is less than exemplary are subject to the disciplinary sanctions provided in the present Chapter. |
