disputar
El rallye, novena prueba del WRC, se disputará del 21 al 24 de agosto. | The rally, round nine of the WRC, runs from 21 - 24 August. |
Paralelamente, en la misma zona, se disputará una competición de voley playa. | In parallel, played beach volleyball competition. |
Tras él, se disputará inmediatamente un tramo de 45.61 kilómetros que cubre toda la amplitud de Baumholder. | It will be followed immediately by a 45.61km stage covering the full breadth of Baumholder. |
Después se disputará el Power Stage, con puntos extra para los cinco pilotos más rápidos. | It is followed by the live TV Power Stage, with bonus points for the fastest five drivers. |
Con esta victoria el equipo nicaragüense se disputará mañana, viernes, la quinta posición con Guatemala. | With this victory in hand the Nicaraguan team will dispute the fifth position with Guatemala tomorrow, Friday. |
Este fin de semana, comienza la nueva temporada con la primera carrera que se disputará en Varsovia (Polonia). | This weekend the new season will start with Round 1 held in Warsaw, Poland. |
Mañana jueves se disputará la tercera etapa, entre Atacama y Diego de Almagro con vivac en Chañaral. | Tomorrow, Thursday sees the third stage from Atacama to Diego de Almagro with the bivouac located in Chañaral. |
Para añadir emoción al asunto, el partido se disputará nada menos que contra el Real Madrid. | To add spice to the event, the match will be played, of course, against Real Madrid. |
El encuentro se disputará a las 19:30, como parte de un prestigioso partido amistoso. | The friendly will take place at Stade Louis-II, at 19:30 on Saturday, August 3rd. |
Mientras tanto, el polideportivo vivirá el partido de baloncesto que se disputará entre el Instituto de Altafulla y el Sagrado Corazón. | Meanwhile, live sports basketball game will be played between the Institute and the Sacred Heart Altafulla. |
El partido se disputará en Lisboa el 24 de mayo. | The match will be played in Lisbon on 24 May. |
Solo la especial final de Torsby se disputará completamente en Suecia. | Just the final Torsby test runs entirely in Sweden. |
La prueba se disputará sobre dos posibles recorridos. | The event will be held on two possible routes. |
El torneo se disputará en el estadio MetLife, casa de Superbowl XLVIII. | The tournament will be held at MetLife stadium, home of Superbowl XLVIII. |
Solo el último tramo en Torsby se disputará íntegramente en Suecia. | Just the final Torsby test runs entirely in Sweden. |
La última competencia se disputará en Abu Dabi el 25 de noviembre. | The last competition will be held in Abu Dhabi on November 25. |
¡En breve se disputará la vuelta en nuestro campo! | In brief round will be played in our field! |
Este torneo online se disputará el viernes 22 de junio. | This online event will be hosted on Friday, June 22. |
La final se disputará en el Rallye de Gales GB en noviembre. | The final will be contested at Wales Rally GB in November. |
El segundo duelo se disputará el domingo, de nuevo en Madrid. | The second game will be held again in Madrid on Sunday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!