dilaten
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodilatar.

dilatar

Espero que las negociaciones no se dilaten demasiado en el tiempo.
I hope that the negotiations will not take too long.
Las hormonas ocasionan que los vasos sanguíneos se abran (se dilaten).
The hormones cause the blood vessels to open (dilate).
Los BCC obstruyen la actividad del calcio, lo que causa que los vasos sanguíneos se dilaten y disminuye la presión arterial.
CCBs block calcium activity, which causes blood vessels to dilate and lowers blood pressure.
Describe algo que hace que los vasos sanguíneos se contraigan (se estrechen más) o se dilaten (se ensanchen más).
Describes something that causes the blood vessels to constrict (get narrower) or dilate (get wider).
Sin embargo, una infección previa puede causar obstrucción de las trompas y que estas se llenen de líquido y aumenten de tamaño (se dilaten).
However, an old infection can cause the tubes to fill with fluid and enlarge (dilate).
Estos tumores segregan demasiada cantidad de la hormona serotonina, al igual que otros químicos que hacen que los vasos sanguíneos se abran (se dilaten).
These tumors release too much of the hormone serotonin, as well as several other chemicals that cause the blood vessels to open (dilate).
Este fácil garantías de masaje se dilaten los vasos sanguíneos de una manera óptima para garantizar que las erecciones se obtienen en proporciones absolutamente épicas.
This easy massage guarantees to dilate the blood vessels in an optimal way to ensure that the erections are obtained in absolutely epic proportions.
Esto permite que se dilaten que disminuye la presión y la carga de trabajo puesto en el corazón para hacer circular la sangre en el cuerpo.
This allows them to widen which decreases pressure and the work load put on the heart to circulate the blood in the body.
En este sentido los robots camareros pueden evitar que los tiempos de espera se dilaten y que la calidad de la atención ofrecida por los camareros humanos se diluya.
In this sense the robots waiters can prevent timeouts to dilate and the quality of care offered by diluting human waiters.
Esto es algo negativo para la gente que sufra de hipertensión, ya que la cafeína causa que el corazón lata más deprisa y se dilaten los vasos sanguíneos.
This is bad for people suffering from high blood pressure because caffeine causes your heart to beat faster and dilates your blood vessels.
El General, como cualquier estratega militar, sabe que mientras más se dilaten estos diálogos, más reducido será el margen de maniobra que tiene el gobierno colombiano para negociar.
The General, like any military strategist, knows that the more prolonged these dialogs are, the smaller the maneuvering room for the Colombian government to negotiate.
Además hace que los vasos sanguíneos se dilaten ocasionando un enrojecimiento.
It also causes blood vessels to dilate which causes redness.
Procura que los problemas no se dilaten demasiado.
Try not to let the problems go on too long.
Esto hace que los vasos sanguíneos se dilaten (o se expandan).
That causes other blood vessels to dilate (expand).
Esto hace que los vasos sanguíneos se dilaten.
This causes the blood vessels to widen.
Proceso de envejecimiento, el daño del sol, también hacen que los poros se dilaten.
Aging process, sun damage, will also cause pores to dilate.
Un vientre blando tiene tendencia a la distensión y a que los órganos se dilaten.
A soft belly tends to distention and organs to dilate.
La presión adicional de estos vasos hace que se dilaten y se vuelvan tortuosos.
The extra pressure in these vessels causes them to dilate and become tortuous.
Procura permanecer en zonas más oscuras para que tus pupilas se dilaten.
Try to stay in darker lit areas so your pupils look more dilated.
No se dilaten en la insatisfacción.
Do not dwell on the dissatisfaction.
Palabra del día
malvado