dilate

Aging process, sun damage, will also cause pores to dilate.
Proceso de envejecimiento, el daño del sol, también hacen que los poros se dilaten.
A soft belly tends to distention and organs to dilate.
Un vientre blando tiene tendencia a la distensión y a que los órganos se dilaten.
It is able to dilate blood vessels.
Puede dilatar los vasos sanguíneos.
These compounds play a beneficial role in blood vessel walls, encouraging them to dilate.
Estos compuestos juegan especialmente un papel beneficioso para las paredes de los vasos sanguíneos al favorecer su dilatación.
To prepare for a complete eye exam, your doctor may put drops in your eyes to numb them and to dilate your pupils.
Para prepararlo para un examen ocular extenso, su doctor puede colocar gotas en sus ojos para adormecerlos y dilatar las pupilas.
Your vision will be blurred after the treatment for a few yours because of the drops used to dilate your pupils.
Su visión estará un poco borrosa después del tratamiento, pero volverá a la normalidad después de unas horas.
To prepare for a complete eye exam, drops may be put in your eyes to numb them and to dilate your pupils.
Para prepararlo para un examen ocular extenso, su doctor puede colocar gotas en sus ojos para adormecerlos y dilatar las pupilas.
To prepare for a complete eye exam, drops may be put in your eyes to numb them and to dilate your pupils.
Para prepararlo para un examen ocular completo, es posible que le pongan gotas en los ojos para adormecerlos y dilatar las pupilas.
This easy massage guarantees to dilate the blood vessels in an optimal way to ensure that the erections are obtained in absolutely epic proportions.
Este fácil garantías de masaje se dilaten los vasos sanguíneos de una manera óptima para garantizar que las erecciones se obtienen en proporciones absolutamente épicas.
By blocking the effect of endothelin, Volibris allows the vessels to dilate (expand), helping to lower the blood pressure and improving symptoms.
Al bloquear el efecto de la endotelina, Volibris permite que los vasos se dilaten (se expandan), ayudando a disminuir la presión arterial y mejorando los síntomas.
This difference probably is due to the fact that during the subacute phase insufficient time has elapsed for the elevation of filling pressure to dilate the atria.
Esta diferencia posiblemente se deba a que en la fase subaguda no haya transcurrido suficiente tiempo para que la elevación de presión de llenado dilate la aurícula.
The animation didn't miss in the small group that Josefa, with its cheerfulness, he/she knew how to interest and to dilate, also surrounding with delicate attention its young assistants.
La animación no les faltó en el pequeño grupo que Josefa, con su alegrìa, supo interesar y dilatar, también circundando con delicada atención a sus jóvenes ayudantes.
Amyl nitrate causes blood vessels to dilate, increasing blood flow to the heart, reducing pain and bringing with it a warm sensational rush to the skin.
El nitrato de amilo hace que los vasos sanguíneos se dilaten, aumentando el flujo de sangre al corazón, reduciendo el dolor y trayendo consigo una cálida y sensacional sensación en la piel.
Procedure to dilate or cut scar tissue in the urethra.
Procedimiento para dilatar o cortar el tejido cicatricial en la uretra.
Besides the arteries have a greater ability to dilate.
Además las arterias tienen una mayor capacidad de dilatarse.
Have yearly eye exam using drops to dilate the pupils.
Un examen ocular anual con gotas para dilatar las pupilas.
Physical arousal (stress, attraction, etc.) tends to dilate our pupils.
La emoción física (estrés, atracción, etc.) tiende a dilatar nuestras pupilas.
How long do you think it'll take to dilate again?
¿Cuánto tiempo crees que le llevará dilatarse otra vez?
Before the procedure, you will be given eye drops to dilate your pupils.
Antes del procedimiento, le administrarán gotas oftálmicas para dilatar sus pupilas.
This oculomotor nerve is what caused my pupil to dilate.
Este nervio oculomotor es el que causo que mis pupilas se dilataran.
Palabra del día
la huella