dignen
dignarse
Avísame cuando se dignen a aparecer. | Let me know when they deign to make an appearance. |
Coquetear con los inversores extranjeros para que se dignen a establecerse en Francia, como hace Macron, es el deporte presidencial favorito. | Seducing foreign investors to come to France, as Macron is now doing in Versailles, is the favorite presidential sport. |
¡Más miserable aún podían ser si por su pasividad no se dignen colgar el gesto que hacía discretamente hacia ustedes! | More miserable still could you be if by your passivity you do not condescend to hang the gesture which it discreetly made towards you! |
Entonces, en espera de que los Estados miembros se dignen a dar una oportunidad a la Europa de la salud, es indispensable que nos preparemos para la migración anual de aves silvestres en la primavera próxima. | Therefore, while we wait for the Member States to be so good as to give Europe a chance where its people’s health is concerned, it is vital that we prepare for the annual migration of wild birds next spring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!