difuminar
Su voz se difuminó cuando una idea cruzó su rostro. | His voice faded away as an idea passed across his face. |
Su sonrisa lentamente se difuminó y la reemplazó una expresión más sombría. | Her smile slowly faded and a somber expression replaced it. |
El sonido se difuminó, y el brillo se apagó. | The sound faded, and the brilliance waned. |
El tatuaje del ciempiés se difuminó, para ser reemplazado con el de un lobo aullando. | The centipede tattoo faded to be replaced with a howling wolf. |
El humo alrededor de Cold se difuminó y reveló su nuevo cuerpo, su cuerpo original. | The smoke around Cold faded to reveal his new, original body. |
La sonrisa de Hachi se difuminó un poco. | Hachi's smile faded slightly. |
Entonces su sonrisa se difuminó, y pasó un dedo por su mentón. | Her smile faded then, and she ran a finger along the line of his jaw. |
Luego empezó a observar Kyuden Ashinagabachi, y su sonrisa se difuminó en una expresión de consternación. | She then began scanning Kyuden Ashinagabachi, and her smile faded to a look of consternation. |
La oscuridad se difuminó para revelar una baja mesa de piedra cubierta con telas de seda. | The darkness melted away to reveal a low stone table covered with a silken cloth. |
La sonrisa del Kitsuki se difuminó, y pareció perplejo, frotándose el cuello mientras arrugaba su frente, pensativo. | The Kitsuki's smile faded, and he looked puzzled, rubbing his neck with his brow furrowed in thought. |
Pero mientras el resto del mundo lentamente se enfocó, él se difuminó, solo un truco del humo que se arremolinaba y el crujido de la solapa de la entrada a la tienda. | But as the rest of the world came slowly into focus, he faded away, merely a trick of the curling smoke and the rustle of the tent-flap entrance. |
Esa línea se difuminó hace mucho tiempo. | That line blurred a long time ago. |
Kusari sonrió, pero se difuminó de inmediato cuando se volvió hacia los jefes de mercaderes. | Kusari smiled, but it faded at once when he turned back to the patrons. |
El tinte rápidamente se difuminó en la muestra y se volvió irrecuperable, aunque la radiación todavía fue detectable. | Dye rapidly diffused into sample and was unretrievable, although radiation was still detectable. |
Se solidificó en una tableta de cristal, perdió su transparencia y se difuminó con una pálida lechosa luminiscencia. | It solidified into a crystal tablet, lost its transparency, and became suffused with a pale, milky luminescence. |
La diferencia entre ambos se difuminó delante de mis ojos al tiempo que el profesor Weiler ronroneaba en el fondo. | The difference between the two blurred before my eyes as Professor Weiler droned on in the background. |
Eran más de los que se había imaginado, y cualquier esperanza de sobrevivir que había albergado se difuminó al instante. | There were more than he had imagined, and any fleeting thoughts of survival that he had entertained were banished in an instant. |
Con el programa Adobe Premier Pro (2017), se giró verticalmente un clip de video mp4 a 1080p de 30 segundos, se aplicó la distorsión del lente y se difuminó con la herramienta Gaussian Blur con un factor de 1 píxel. | When using the Adobe Premier Pro (2017) program a 30-second 1080p mp4 video clip was flipped vertically, lens distortion applied, and blurred using the Gaussian Blur tool by a factor of 1 pix. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!