devolvió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodevolver.

devolver

Más tarde se devolvió el dispositivo a la FPNUL.
The device was later returned to UNIFIL.
Eastern no ha explicado por qué no se devolvió el depósito en 1989.
Eastern did not explain why the deposit was not released in 1989.
La investigación ha establecido que no se devolvió el IVA pagado en las ventas de exportación.
The investigation has established that the VAT paid on export sales was not refunded.
El complejo arquitectónico que albergó el hospital psiquiátrico se devolvió poco a poco a la ciudad.
The building that housed the psychiatric hospital was gradually returned to the city.
Nuevamente no se devolvió.
Again there was no payment.
El calor solo se devolvió después de que el primer ministro Volodymyr Groysman y Poroshenko intervinieran personalmente para ordenar su reanudación.
Heat was only returned after Prime Minister Volodymyr Groysman and Poroshenko personally intervened to order its resumption.
Por esto, con la eminente entrada en vigor del Tratado de Lisboa se devolvió este informe a la Comisión LIBE.
For that reason, and with the imminent entry into force of the Treaty of Lisbon, this report was referred back to the LIBE Committee.
De este modo, en 1999 se devolvió coercitivamente a países vecinos, sobre la base de acuerdos internacionales, a 4.025 extranjeros; y en 2000, a 5.740.
Thus, in 1999, 4,025 aliens were forcibly returned to neighbouring countries on the basis of international agreements, and 5,740 in 2000.
Nos sonrió cuando cayó el Muro de Berlín, cuando se devolvió la dignidad humana a las personas de las nuevas democracias y cuando construimos un Estado esloveno independiente y democrático.
It smiled when the Berlin Wall fell, when human dignity was returned to the people of the new democracies, and when we were building an independent and democratic Slovenian State.
En 1818, los Aliados reclamaron las telas procedentes de sus países pero, gracias a la inteligencia (nuevo eufemismo) del conservador, no se devolvió ninguna obra de importancia.
In 1818, the Allies laid claim to the canvasses which had come from their countries but, thanks to the wit - another euphemism - of the curator, no works of any importance were returned.
Por ello, en este caso, al quedar firme la resolución de trámite se devolvió el expediente a la Dirección Ejecutiva para que continuara con el procedimiento legal hasta dictar la decisión definitiva.
Therefore, in this case, when the procedural resolution was finished the case was returned to the Executive Office to continue with the legal proceeding until it reached a final decision.
Finalmente, el 19 de mayo de 2003 se devolvió su grado de General del Ejército al ex Presidente Kolingba, que había sido degradado a soldado de segunda clase tras el intento de golpe de estado.
Lastly, ex-President Kolingba, who had been demoted to private after the attempted coup, saw his rank restored to that of Army General on 19 May 2003.
Como señal de esta confirmación, el Señor hizo que Ezequías observara cómo la sombra del reloj de Acaz se devolvió 10 grados debido a la reversión del trayecto del sol. (Isaías 38:1-8).
As a sign of this confirmation, He had Hezekiah watch as the shadow caused by the sun reversed course and went back up 10 steps on the stairway of Ahaz (Isaiah 38:1-8).
No se devolvió a los mercenarios a sus países y, contrariamente a lo acordado, el Gobierno sigue comprando armas, en particular en Rusia, miembro de la Troika y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
The mercenaries were not returned to their countries and, in defiance of the agreement, the government continues to buy arms, particularly from Russia, which is a member of the troika and the UN Security Council.
Sírvanse aclarar las medidas que existen para vigilar la situación de estas personas y para que presenten denuncias, si procede; sírvanse aclarar también los delitos por los que se devolvió a estas personas a Uzbekistán.
Please clarify what measures, if any, exist to monitor the status of such persons, and for them to lodge complaints, as appropriate; please also clarify the offences for which the returned persons have been sent back to Uzbekistan.
Con la separación del IBB del LBB, el 1 de septiembre de 2004 se devolvió la reserva especial al Land de Berlín, de la que unos 1100 millones se transfirieron a dos participaciones pasivas del Land en el LBB.
With IBB's hive-off from LBB on 1 September 2004, the special-purpose reserve was transferred back to the Land of Berlin, and €1,1 billion of it was transferred to two silent partnerships held by the Land in LBB.
No puedo decir hoy que tomó la iniciativa ya que las dos presencias fusionaron y es la presencia de el que vive en nosotros que me habló para garantizarme que se devolvió no tenía simplemente sobre tierra, completamente solo.
I cannot say today who took the initiative because the two presences amalgamated and it is the presence of that which lives in us who spoke to me to make sure that I did not have to be simply returned on ground, all alone.
Se devolvió a sus armadores en 1939. Desapareció en el mar en 1946.
Seized under French Court orders in 1938. Returned to her owners in 1939.
El equipo robado se devolvió a la FPNUL el 25 de noviembre.
The stolen equipment was returned to UNIFIL on 25 November.
Y él, subiendo en el barco, se devolvió.
And he, going up into the ship, returned back again.
Palabra del día
la huella