destruir
También creará enlaces simbólicos para los archivos eliminados para garantizar que no se destruya ninguna dependencia. | It also will create symlinks to deleted files to ensure that any dependency is not destroyed and the files will still run. |
Nótese que Pekín no propugna que se destruya completamente el sistema de Bretton Woods, al menos de momento, pero quiere más poder de decisión. | Note that Beijing is not advocating completely smashing the Bretton Woods system - at least for now, but it is for having more deciding power. |
Voy a votar en contra para garantizar que, a largo plazo, la industria agrícola de Irlanda del Norte no se destruya en nombre de la eficiencia. | I will vote against to ensure that in the longer term the Northern Ireland agriculture industry is not destroyed in the name of efficiency. |
Los Estados miembros velarán asimismo por que se retire y se destruya sin demora cualquiera de estos productos que se encuentren en el mercado tras la entrada en vigor de la presente Decisión. | Member States shall also ensure that any such product found after the entry into force of this Decision on the market shall be immediately withdrawn and destroyed. |
Antes de que esta cuerda se destruya por completo y el manojo de heno, que representa lo largo de nuestra vida, colapse, debemos aprovechar la oportunidad para hacer tantas acciones constructivas como sea posible. | Before this rope is completely destroyed, and the bundle of hay, which represents our lifespan, collapses, we should take the opportunity to do as many constructive actions as possible. |
Asimismo, se fijarán de manera que su modo de fijación dure toda la vida útil del motor, y no se podrán quitar sin que se destruya o se deteriore su superficie. | Additionally, labels shall be attached in such a manner that their fixing is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them. |
Por esta razón la Mentes Conscientes Compañeras rara vez se encuentran en relaciones cercanas e íntimas durante sus vidas terrestres, pues su vínculo ya existe, y en la tierra solo hay que cuidar de que no se destruya. | For this reason, Unity Conscious Minds seldom meet in close and intimate relationships during their earth lives, for their link already exists; and on earth care must be taken only that it is not destroyed. |
Dependiendo de sus objetivos, los hackers pueden poner un código para que cada vez que un usuario final introduzca una petición de búsqueda, ellos tengan el acceso a sus datos de registro o una parte de la base de datos se destruya completamente. | Depending on their goals, hackers can set up the code so that each time an end-user enters a search query, they get access to their login details or a part of the database is completely destroyed. |
Si se detecta el incumplimiento o la infestación en el lugar de destino, tal como se contempla en el artículo 4 de la presente Decisión, el Estado miembro en cuestión se asegurará de que el material de embalaje de madera correspondiente se destruya inmediatamente. | When such non-compliance or detection of such infestation is concluded in the place of destination, as referred to in Article 4 of this Decision, the Member State concerned shall ensure that the respective wood packaging material is immediately destroyed. |
Con ambas en el campo, haz que se destruya uno. | With both on the field, have one be destroyed. |
Que se destruya y elimine de nosotros la naturaleza pecaminosa. | Having the sinful nature destroyed and removed from us. |
No podemos permitir que la estructura de nuestra sociedad se destruya. | We cannot allow the fabric of our society to be torn apart. |
Y me preocupa que Rusia no se destruya. | And I'm concerned that Russia not be doomed. |
Allá donde se destruya la biodiversidad, la vida humana estará en peligro. | Wherever biodiversity is destroyed, human life is in danger. |
Es muy importante que la carga coloide no se destruya de forma prematura. | It is very important that the colloid charges are not destroyed prematurely. |
Lo que sea que se destruya, se reconstruye y vuelve aún más fuerte. | Whatever gets destroyed, rebuilds and comes back even stronger. |
El estrés: Hace que el colágeno se destruya y la piel pierda su juventud. | Stress: It destroys the collagen and the skin loses its youth. |
Luz fría: la luz fría puede evitar que se destruya la mercancía. | Cold Light: Cold light can keep commodity from destroyed. |
También estamos en el proceso de que se destruya la naturaleza pecaminosa de nosotros. | We also are in the process of having the sinful nature destroyed from us. |
Pero lo que tenemos que hacer ahora es evitar que el sistema se destruya. | But what we need to do right now is keep the system from burning down. |
