destruir
Ella envía sus rayos por todas partes, porque el mundo se está tambaleando; un par de años más y el mundo se destruiría, pero Él vendrá y restaurará el mundo. | It is sending out its rays in all directions, for the world is tottering; a few more years and the world would perish. |
Hablando claramente, incluso la legitimidad de que goza el Consejo de Seguridad proviene de la legitimidad de la Asamblea General, porque si se destruyera la Asamblea General, se destruiría también el Consejo de Seguridad, puesto que ese órgano no puede obrar por sí solo. | Frankly speaking, even the legitimacy that the Security Council enjoys is an offshoot of the legitimacy of the General Assembly, because if the General Assembly goes, then the Security Council will also go, because it cannot survive on its own. |
Simplemente se deformaría (en consecuencia se destruiría) por las temperaturas ambiente y agitación del líquido. | It would simply get deformed (thus destroyed) by the room temperatures and shaking of the liquid. |
Cualquier detector que introdujeras en el plasma se destruiría –sublimado en plasma en segundos. | Any measuring device that you tried to put into the plasma would be destroyed–sublimed into plasma in seconds. |
Si este amor fuera demolido, el orden del universo se destruiría y el mundo vertical sería totalmente demolido. | If this love is demolished, the order of the universe will break down. |
Y yo veo que Rusia, al igual que otros países, se destruiría con una continuación de ese proceso. | And I see that Russia, as well as other countries, would be doomed by a continuation of that process. |
Tan pronto como se halla pegado, se destruiría la lámina al sacarla de la superficie del vidrio. | As soon as they are bonded a removal from the glass surface would result in damage of the film. |
Si ellos realmente pudieran tener éxito haciendo eso, la Tierra entera se destruiría y no una cosa viviente permanecería en ella. | If they could really succeed in doing that, the whole earth would be destroyed and not a living thing would remain on it. |
Con la renuncia al principio del descanso dominical se destruiría una de las bases de la cultura europea. | To abandon the principle of Sunday as a day of rest would be to destroy one of the foundations of European culture. |
Aunque anunciamos NOTICIAS1404 a mediados de Septiembre, del 2000, supimos casi 10 años antes que la Cúpula de la Piedra se destruiría antes de la aparición del Anticristo. | Even though we posted NEWS1404 in mid-September, 2000, we knew nearly 10 years earlier that the Dome of the Rock was going to be destroyed prior to the appearance of Antichrist. |
También estaba claro que un edificio del tamaño del Harpa a mitad de construcción en el corazón de la ciudad plantearía problemas a largo plazo y se destruiría valor. | It was also clear that a ‘half built’ building at the size of Harpa in the heart of the city would cause problems in the long term and value would be destroyed. |
Aunque pueda parecer funcional al statu quo deshacerse del modo de regalar, de sus ideas y de sus ideales, la economía del intercambio se destruiría a sí misma si lo hiciera. | It may seem functional to the status quo to do away with giftgiving and its ideals and ideas, but the exchange economy would really be destroyed by doing so. |
Mal iluminada, bastante deteriorada y poco utilizada bajo el reinado de Luís XV, excepto para las grandes audiencias diplomáticas, la escalera se destruiría en 1752 a petición de dicho monarca para permitir la ampliación de su apartamento interior. | Poorly lit, rather dilapidated and rarely used by Louis XV, except for grand diplomatic audiences, the staircase was destroyed in 1752 on the king's orders to permit the extension of his inner apartment. |
Sé que el Comisario Monti es consciente de ello, pero hemos sostenido coherentemente que la Comisión debe precaverse contra el peligro de que la reforma propicie una aplicación incoherente o incluso una renacionalización de la política de competencia, con lo que se destruiría el Mercado Único. | I know that Commissioner Monti is aware of this, but we have consistently argued that the Commission must guard against the danger that the reform may lead to inconsistent application or even to a renationalisation of competition policy, thereby destroying the single market. |
Rechazo una prohibición total de la alimentación con restos de comida. Se destruiría un importante material alimenticio solo porque no nos sentimos capaces de prepararlo, es decir, de someterlo a un proceso de ignición que lo higienice. | I am opposed to a total ban on swill feeding because this would destroy valuable feedingstuffs, merely because we feel we are not in a position to prepare it, that is, to heat it so as to destroy any risk of disease. |
Nunca poner en corto-circuito los secundarios de un transformador de tension conectado en el primario, ya que se destruiria en unos segundos. | Never short-circuit the secondaries of a voltage transformer when fed on primary, for it would be destroyed in a matter of seconds. |
