desplegó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodesplegar.

desplegar

A continuación se desplegó satisfactoriamente en la bioprótesis (figura 3).
We then successfully deployed it in the bioprosthesis (Figure 3).
Un brote perfecto se desplegó en una flor perfecta.
A perfect bud unfolded into a perfect flower.
La Operación se desplegó rápidamente en Bouaké para contribuir a restablecer la tranquilidad.
The Operation was rapidly deployed in Bouaké to help restore calm.
Mientras ascendía, la ciudad se desplegó ante ella.
As she climbed, the city spread out before her.
Ya sabes, a veces solo se desplegó.
You know, sometimes it just unfolded.
La escalera se desplegó por el lateral del foso con un rechinar metálico.
The stairs unfolded down the side of the pit with a wheezing clank.
La misión se desplegó cuando el genocidio ya se estaba acabando.
The mission deployed as the genocide ended.
Y no se desplegó.
And it did not deploy.
DNSSEC se desplegó por primera vez en el nivel de la raíz, el 15 de julio de 2010.
DNSSEC was first deployed at the root level on July 15, 2010.
Algunos fueron liberados de dolor y espíritus malignos, y se desplegó una serie de obras de sanidad.
Some were set free from pain and evil spirits. A number of healing works unfolded.
El movimiento popular de las masas que se desplegó en Egipto tuvo todas las características de una verdadera revolución.
The mass popular movement that unfolded in Egypt bore all the characteristics of a genuine revolution.
Al igual que con la mayoría de las tecnologías de transmisión, se desplegó por primera vez en redes de larga distancia.
As with most transmission technologies, it was first deployed in long-haul networks.
El archivo debe tener el mismo nombre base que el archivo WAR de tiempo de ejecución que se desplegó anteriormente.
The file must have the same base name as the runtime WAR file that was previously deployed.
Más tarde, finalmente, en Atenas esta visión intelectual del mundo se desplegó en una explicación racional de él, en una epistéme.
Later, finally, in Athens that intellectual vision of the world unfolded into a rational explanation of it, into an episteme.
En este proceso, se desplegó un cuadro de las actividades de los diputados bolsheviques que podía enorgullecer al Partido.
The picture of the activities of the Duma members unfolded in court did credit to our Party.
En la noche del 6 de junio de 1944, esta división se desplegó por completo, a excepción de las unidades transportadas por mar.
On the evening of June 6, 1944, this division was fully deployed, except for units transported by sea.
Todo se desplegó a partir del descubrimiento hecho por Ronald a principios de 1960 sobre cuatro factores que eran requisitos de toda sesión de auditación.
All unfolded from Mr.Hubbard's early 1960 discovery of four factors requisite to any auditing session.
A medida que la ley se desplegó en sí misma, los modelos de unidad continuaron formando un gran continuum de diversidad dentro de la dualidad.
As the law unfolded upon itself, the patterns of unity continued forming a great continuum of diversity within duality.
La fuerza de mantenimiento de la paz no se desplegó para llevar a cabo la guerra, sino para poner fin a esa opción.
The peacekeeping force was not deployed to wage war, but to close the option of war.
El 20 de enero se desplegó un equipo inicial de planificación compuesto por siete personas, seguidos de otras 42 en febrero.
On 20 January, an advance planning team of 7 personnel was deployed followed by a further 42 personnel in February.
Palabra del día
el coco