desplazarían
desplazar
Gracias a un sistema de navegación inteligente, los robots móviles se desplazarían durante varias millas por la superficie marciana. | Thanks to a highly intelligent navigation system, the mobile robots would travel for several miles across the Martian surface. |
También debía prever un considerable tráfico peatonal de hasta 8.000 visitantes diarios que se desplazarían en grupo por las instalaciones. | Additionally, the team had to plan for considerable pedestrian traffic of up to 8,000 visitors per day moving as a group through the site. |
Potencialmente, varios troncos pesados podrían hacer que un tren descarrile, puesto que los carros que siguen detrás se desplazarían hacia arriba y los costados. | Several heavy tree trunks would potentially derail a train, as the cars following the engine would buckle and move sideways. |
La premisa implícita es la siguiente: si hubiera incentivos y condiciones de trabajo adecuados en el interior y en las periferias, los médicos se desplazarían para esos locales y entonces no habría carencia de médicos. | The implicit premise is: If there were adequate incentives and working conditions inside the country, physicians would go to these places and there would no shortage of physicians. |
Cualquier medida que se adopte en este sentido tendría que ser de carácter multilateral, dado que un solo país podría aducir que si excluye a los migrantes altamente cualificados procedentes de países menos desarrollados, éstos sencillamente se desplazarían a otro destino dentro de la OCDE. | Any efforts in this direction would need to be multilateral, since a single nation could argue that if it excluded highly skilled migrants from less developed countries, those migrants would simply move to an alternative OECD destination. |
Sin fuerzas externas, los protones se desplazarían en línea recta. | Without external forces, the protons would fly in a straight line. |
En un mundo ideal, las personas solo se desplazarían por voluntad propia, no por necesidad. | In an ideal world, people would move out of choice, not necessity. |
En esa opción la prioridad sería proteger Irak y los combates importantes se desplazarían haciaSiria. | In this option, the priority would be to protect Iraq, the major fighting would be moved to Syria. |
Haga clic sobre la imagen para ampliarla Imagen cortesía de CERN Sin fuerzas externas, los protones se desplazarían en línea recta. | Click to enlarge image Image courtesy of CERN Without external forces, the protons would fly in a straight line. |
En caso de interferencias de RF, el transmisor y el receptor de GLX-D se desplazarían de manera conjunta a frecuencias limpias, sin interrumpir la señal de audio. | In case of RF interference, the transmitter and the receiver of GLX-D is way together to clean frequencies, without interrupting the audio signal. |
Huí con dos de mis hijos y tuve que dejar a los otros tres con su abuela y parientes; estaba previsto que ellos se desplazarían en automóvil. | I fled with two of my children and had to leave my other three behind with their grandmother and relatives; they were planning to leave by car. |
Un aumento del tipo de interés en Estados Unidos puede conllevar un reflujo importante de capitales volátiles que se desplazarían hacia países desarrollados en búsqueda de elevados rendimientos. | A hike in interest rates in the US may result in a significant outflow of volatile capital invested in EMEs with higher returns in mind. |
Se cree que a lo largo del lineamiento, la corteza es más frágil pues concentra bloques rocosos fracturados que, al sufrir compresión, se desplazarían con mayor facilidad, produciendo terremotos. | It is believed that the crust is weaker along the lineament with a concentration of blocks of cracked rock, which, under compression, may move easily and produce earthquakes. |
Más recientemente, en mayo de 1997, treinta porciento de los puertoriqueños encuestados indicaron que se desplazarían a uno de los 50 estados si Puerto Rico se hiciera un país independiente. | More recently, in May 1997, thirty percent of Puerto Ricans polled indicated they would move to one of the fifty States if Puerto Rico were to become a separate sovereign nation. |
Por supuesto, las imprecisiones mínimas en la medición y los efectos de la temperatura y la humedad significaban que los péndulos no eran totalmente precisos y que los relojes de péndulo se desplazarían hasta media hora al día. | Of course, minute inaccuracies in measurement and effects of temperature and humidity meant that pendulums were not wholly precise and pendulum clocks would drift by as much as half an hour a day. |
No obstante, tengo reparos frente a un centro de derechos humanos. Quiero decir claramente que estas cuestiones se desplazarían de nuevo hacia fuera y no tendríamos en el Parlamento Europeo el control que necesitamos. | However, I have some reservations about setting up a human rights unit because - and I wish to make this clear - it could externalise these questions again, so that we in the European Parliament no longer have the powers of control we need. |
Otros dos que estaban vinculados a productores exportadores de biodiésel en los EE.UU. observaron que las posibles medidas no tendrían una repercusión significativa, ya que su resultado sería un cambio en los flujos comerciales (las importaciones se desplazarían a países no cubiertos por las medidas). | Two others that were related to exporting producers of biodiesel in the USA, submitted that possible measures would not be of significant impact as they would result to a shift in trade flows (switch to imports from countries not covered by the measures). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!