desplazar
A medida que las especies se desplacen, pasarán de unas aguas territoriales a otras. | As species move, they will pass from one country's territorial waters to another. |
Esta interacción impide que nuestras Nebulosas se desplacen con velocidad 2 uniforme (velocidad 2 = aceleración). | This interaction prevents that our Nebulas move with speed 2 uniform (speed 2 = acceleration). |
Pruebe frotándose el estómago suavemente para ayudar a que las heces se desplacen por el colon. | Try gently rubbing your belly to help stool move through your colon. |
También pueden provocar que pequeños pedazos de metal dentro del cuerpo se desplacen o cambie de posición. | It can also cause small pieces of metal inside your body to move or shift. |
También pueden provocar que otros pedazos de metal dentro del cuerpo se desplacen o cambien de posición. | It can also cause other pieces of metal inside your body to move or shift. |
Los mensajes que se desplacen fuera de tema o los mensajes off topic serán editados o eliminados. | Posts which drift off topic, or content-free posts will be edited or removed. |
Y entendemos también su deseo de garantizar que los vehículos se desplacen rápidamente por la cadena de suministro. | We also understand their drive to ensure vehicles move swiftly through the delivery chain. |
Existen muchas hipótesis diferentes para explicar exactamente cómo es que estos movimientos permiten que las placas se desplacen. | There are several different hypotheses to explain exactly how these motions allow plates to move. |
También pueden provocar que otros pedazos de metal dentro del cuerpo se desplacen o cambien de posición. | It can also cause a piece of metal inside your body to move or shift. |
Hay túneles debajo de Disney World para permitir que los personajes se desplacen por el parque sin ser vistos. | There are tunnels beneath Disney World to help the characters get around. |
También pueden provocar que otros pedazos de metal dentro del cuerpo se desplacen o cambien de posición. | The magnets can also cause a piece of metal inside your body to move or shift. |
Para aquellos de nuestros huéspedes que se desplacen en coche, hay dos parkings públicos situados a 50 metros. | If you come by car, two public parkings are available at 50 meters from the hotel. |
Los animales que viven en la zona oscura poseen adaptaciones especiales para ayudarlos a que se desplacen sin necesidad alguna de una luz. | Animals that live in the dark zone have special adaptations to help them move around without any light. |
Este intenso calor proveniente del núcleo interno hace que el material existente en el núcleo externo y en el manto se desplacen. | This intense heat from the inner core causes material in the outer core and mantle to move around. |
Las plataformas de los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una utilización normal de los mismos. | Scaffolding decks must be assembled in such a way that their components cannot move in normal use. |
La intensificación de las diferencias de ingresos y de oportunidades entre los países se suman a las presiones sobre las personas para que se desplacen. | Widening disparities in income and opportunities among countries add to the pressures for people to move. |
También existe la posibilidad de que los niños se desplacen software de control parental y haciendo lo que quieran en internet. | There is also the possibility of children getting around the various parental control software's and doing as they please on the internet. |
En el edificio hay otros 10 apartamentos para alquilar, por este motivo es ideal para grupos numerosos que se desplacen a Barcelona. | There are 10 more apartments for rent in this building which makes it ideal for groups or large families coming to Barcelona. |
Un Estado miembro podrá solicitar que los trabajadores salientes que se desplacen a otro Estado miembro notifiquen en consecuencia sus regímenes complementarios de pensión. | A Member State may request that outgoing workers who move to another Member State notify their supplementary pension schemes accordingly. |
Debe comenzar con un encabezado convincente, tener una apertura fuerte y generar interés conforme los lectores se desplacen a través de tu página. | It must begin with a compelling headline, have a strong and captivating opening and then build interest as readers move down through the copy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!