despejar
El cielo pronto se despejará. | The sky will soon clear. |
Cuando la humanidad se ponga de acuerdo en enviar buenos pensamientos simultáneamente, entonces la atmósfera infectada de las esferas inferiores se despejará de inmediato. | When mankind shall agree to send forth good thought simultaneously, then the infected atmosphere of the lower spheres will at once clear. |
Esperé a que el estacionamiento se despejara. | I waited until the parking lot clead. |
Esperé a que el estacionamiento se despejara. | I waited until the parking lot cleared. |
Cuando los dejamos en paz, todos parecían estar yendo en una única dirección y me di cuenta de que era el lago después de que la niebla se despejara. | When we let them be, they seemed to be all heading in a singular direction, which I realized was the lake after the fog cleared. |
Si nos quedamos un minuto aquí, se despejará. | If we sit here a minute, it'll sort itself out. |
Tarde o temprano, el camino se despejará y estaremos bien. | Sooner or later, the road will clear and we'll all be all right. |
El cielo se despejará en un instante. | The sky will clear in an instant. |
Dígame lo que sabe, y el camino se despejará para ambos. | Just saywhat you know and the way will be clearfor us both. |
Dígame lo que sabe, y el camino se despejará para ambos. | Just say what you know and the way will be clear for us both. |
Me pregunto si se despejará para mañana. | I wonder if it will clear up tomorrow. |
Ethan, creo que se despejará, pero no muy pronto. | Ethan, I don't think it's going to clear up anytime soon. |
¿Cuándo se supone que se despejará? | When will it be expected to clear? |
El paladar se despejará con kosuimono, un simple caldo claro servido en tazones de laca cubiertos. | The palate is then cleared with kosuimono, a simple clear broth served in covered lacquer bowls. |
Ethan, creo que se despejará, pero no muy pronto. | I don't think it's gonna clear up. |
Las personas entrarán a vuestra vida para ayudaros; vuestro camino se despejará. | People will enter your life to support you, and the way will open for you. |
Este lugar se despejará en cuanto el sol se ponga, pero no tenemos tiempo para eso. | This place will clear out once the sun goes down, but we don't have time for that. |
Si respetamos estas condiciones se despejará el camino para un nuevo tratado enmendado. | If the above conditions were respected, we would have the way cleared for a new amended treaty. |
En el 2008, todo estará en la posición correcta y nuestro calendario finalmente se despejará. | In 2008 everything will be in its rightful position and our calendars will finally be cleared. |
Después de hacer clic en APUESTA NUEVA, se despejará la mesa y se seleccionará su anterior chip. | After pressing NEW BET the table is cleared and your previous chip is selected. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!