despejar
Mientras una pesada lluvia rompa la ola de calor en Ginebra, la atmsfera dentro del Palacio de las Naciones Unidas se despejaba, dando lugar a negociaciones ms productivas y amigables. | While heavy rain broke the heat wave in Geneva, the atmosphere inside the Palais des Nations cleared for more productive and amicable negotiations. |
Cuando trabajaba en Roma, en julio y agosto la ciudad se despejaba, dejando mucho espacio para los turistas y proporcionando un descanso de tráfico notorio en la Ciudad Eterna. | When I worked in Rome, in July and August the city cleared out, leaving lots of room for tourists and providing a break from the Eternal City's notorious traffic. |
Como no se despejaba, me quedé dormido. | It didn't, and I fell asleep. |
Sintió que la niebla se despejaba, una niebla que solo al esfumarse reveló cuánto había oscurecido. | He felt a fog clearing, a fog that only in its recession revealed how much it was obscuring. |
El día lentamente se despejaba y prometía una buena jornada para conocer el pueblo más joven de la Argentina. | The day was clear and promising good weather for us to see the youngest town in Argentina. |
El día lentamente se despejaba y prometía una buena jornada para conocer el pueblo más joven de la Argentina. | The sky was slowly getting clearer and promised a fine day to get to know the youngest town in Argentina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!