despejar
Cuando todo se despejó, caminamos por la playa. | When it was all clear, we walked the beach. |
Su vista se despejó y miró hacia abajo. | Her vision cleared. She looked down. |
El camino a su alrededor se despejó, y podía ver luz del día una vez más. | The way around him cleared, and he could see daylight once more. |
Y de repente, tan rápido como... hubo comenzado, la tormenta se despejó delante de él. | And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him. |
El cielo se despejó, el viento se calmó, incluso los osos aparecieron. | The cloud lifted, the wind was still, and even the bear showed up. |
El cielo se despejó. | The sky brightened. |
Ya se despejó el día, ¿no? | All cleared up, hasn't it? |
La cabeza de Liliana se despejó. | Liliana's head cleared. |
Cuando el gentío se despejó, Chandra buscó la forma de sacar del foso a Gideon. | As the crowd cleared, Chandra looked for a way to get Gideon out of the pit. |
Cuando llegamos a Albuquerque, supongo que el mundo paró de girar tan rápido, su cabeza se despejó. | When we got to Albuquerque, I guess the world stopped spinning so fast, her head cleared. |
Cuando el humo se despejó, se reveló una sola sombra, envuelta en un aura dorada propia. | As the smoke cleared, a single shadow was revealed, enveloped in a golden aura of his own. |
Yo iba volando de vuelta la barco, cuando de pronto el cielo se despejó, y vi tierra. | I was flying back for the ship, when all of a sudden the clouds cleared, and I saw land. |
Los dos finalmente se despejó el aire después de la reunión en Rolling Fuerte 2018 y sentarse a conversar en Carolina del Norte. | The two finally cleared the air after meeting in Rolling Strong 2018 and sitting down in North Carolina. |
El vapor nebuloso se despejó ligeramente, y a través del mismo, vi a mi dentista inclinado sobre mí, muy alarmado. | The hazy vapor cleared slightly and, peering through it, I saw my dentist bending over me with great alarm. |
No fue hasta una semana después (14 de agosto) que la nube se despejó lo suficiente como para confirmar la interpretación del radar. | It wasn't until more than a week later (14 August) that the cloud cleared sufficiently to confirm the radar interpretation. |
Comentario diario: Temperatura 23 ° C alrededor de 73.4 F Nublado hasta las 16:00 entonces el cielo se despejó y el sol salió. | Day 19 Daily Comment: Temperature 23° C around 73.4 F Overcast until 16:00 then the skies cleared and the sun came out. |
Pero cuando el cuadro se despejó a fines de marzo, para la consternación de Washington, Uribe y Chávez no habían caído en la trampa. | But when the dust settled at the end of March, much to Washington's dismay, Uribe and Chávez were not in the trap. |
Pero afortunadamente para los concurrentes, el cielo se despejó a tiempo y pudieron observar el ocultamiento del Sol en todo su esplendor. | But fortunately for those present, the sky cleared in time and they were able to observe the phenomenon of the moon hiding the sun in all its splendor. |
El suspenso generado se despejó cuando Ariel Tapia acudió a la citacion y el Presidente del CDR le dijo que la reunión había sido suspendida hasta nuevo aviso. | The suspense cleared when Ariel Tapia arrived and the President of the CDR told him that the meeting had been cancelled until further notice. |
Retirar las minas es un proceso difícil y complicado; por ello, es común que las minas terrestres se queden en un área que se despejó oficialmente. | Mine removal is a difficult and tricky process, and it's not unusual for landmines to remain in an area that has officially been cleared. |
