desmontaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesmontar.

desmontar

Los tres se adelantaron, y dos se desmontaron para acercarse a Paneki.
The three men rode forth, and two dismounted to approach Paneki.
Por ello se desmontaron todos los contrapesos del XERION y se redujo la presión de los neumáticos a 0,7 bar.
Therefore all the ballast weights on the XERION were removed and the tyre pressure was reduced to 0.7 bar.
Lo que estamos viendo es el mismo documento se desmontaron para su código.
What we're looking at is the same document stripped down to its code.
Los espejos de Desplazamientos de espejo en Yucatán (1−9) se desmontaron después de haber sido fotografiados por el artista.
The mirrors of Yucatan Mirror Displacements (1–9) were dismantled after they were photographed by the artist.
Estas instalaciones provisionales se desmontaron en diversas fechas entre finales de febrero y mediados de abril de 1991.
These temporary facilities were disbanded at various dates from the end of February to the middle of April 1991.
Desde la firma del Tratado de Libre Comercio (TLC) se desmontaron en Guerrero el 40% de las selvas.
Since the signing of the North Amercian Free Trade Agreement (NAFTA) 40% of Guerrero's forests have been destroyed.
Las pruebas se efectuaron en noviembre y diciembre de 2002 y los elementos del prototipo se desmontaron en enero de 2003.
Testing took place in November and December 2002; the prototype was dismantled in January 2003.
Algunas de las exposiciones realizadas en los últimos años se desmontaron y almacenaron y ahora se encuentran listas para ser expuestas de nuevo.
Some of the exhibitions held in recent years were dismantled and stored and are now ready to be held again.
Durante la restauración se desmontaron las cinco plataformas cuadradas y se mejoró el sistema de drenaje, incrustando tuberías en el monumento.
The restoration involved the dismantling of the five square platforms and improved the drainage by embedding water channels into the monument.
En el Estudio A, cada una de las más de 200 luces, se bajaron individualmente, usando un sistema tradicional de polea, entonces se desmontaron, limpiaron, recalibraron y recolocaron.
In Studio A, each of the more than 200 lights were lowered individually, using a traditional pulley system, then disassembled, cleaned, recalibrated and repositioned.
Las cubiertas se desmontaron y rehicieron un metro más altas, reutilizando las tejas, para ganar altura interior, manteniendo la estructura existente de madera a dos aguas que queda vista al interior.
The roofs were dismantled and rebuilt to be one metre higher, reusing the tiles, in order to gain interior height while maintaining the existing wooden gable structure which is visible from the inside.
Tras más de cinco años de uso continuado en el exterior, los elementos de ventilación GORE® Vents utilizados en el estudio se desmontaron de las carcasas y se evaluaron en comparación con elementos de ventilación nuevos del mismo tipo.
After more than five years of continuous outdoor use, the GORE® Vents used in the study were removed from the enclosures and evaluated against a newly-manufactured vent of the same type.
Tanto el edificio como la torre se desmontaron después de la Exposición y se reconstruyeron en Berga, donde el pabellón sirvió de escuela hasta la Guerra Civil, siendo derruido el conjunto a principios de la década de los años 1960.
Both the building and the tower were dismantled after the Exhibition and reconstructed in Berga, where the pavilion served as a school up until the Spanish Civil War when the building was demolished at the beginning of the 1960s.
Se desmontaron unas 50 toneladas de cobre y 5,5 toneladas de latón, que se reenviaron al proveedor original.
Around 50 tons of copper and 5.5 tons of brass were stripped and taken back to the original supplier.
Se desmontaron todos los componentes de las viejas máquinas y el sistema se desmanteló hasta el pórtico y los carriles.
All components on the older cutting machine were removed and the system was stripped down to the gantry and rails.
Palabra del día
el guion