desmigaja
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo desmigajar.

desmigajar

Bueno, así se desmigaja una galleta.
Well, that's the way the cookie crumbles.
Ejército que se sienta, se desmigaja.
A stationary army crumbles.
Ven, siente en tu rostro la mañana, Cuando estamos tristes, todo nos parece oscuro; Cuando estamos fuertes, el mundo se desmigaja.
Come, feel the morning reaching your face, Whenever we're saddened everything looks dark, When we're heartened, again, the world crumbles.
Se baña el pan en el agua, se desmigaja y se aliña con un poco de vinagre, aceite, sal y pimienta, al final viene enriquecido con tomate fresco, cebolla y albahaca.
Soak some bread in water, crumble it and season with a little winegar, olive oil, salt and pepper, enrich then with tomatoes, onion and basil.
Es absolutamente cierto que el presente es friable para bien y para mal, y lo que se cuenta aquí son esos espacios de friabilidad ahí donde la libertad se desmigaja sin razón o donde surge la esperanza en medio del desierto.
It is entirely true that the present can crumble for good or ill, that what is being recounted here are crumbling spaces, where freedom disintegrates without reason, or hope surges up in the midst of the desert.
El bizcocho se desmigaja fácilmente.
The sponge cake crumbles easily.
Merodeando, echando una ojeada, buscando lo que se desmigaja con facilidad...
Prowling, peeking, crumblies seeking...
Yo hice el pastel que se desmigaja. Creo que no está lo suficiente húmedo.
I baked the crumbly cake. I guess it's not moist enough.
Palabra del día
el zorro