deslumbra
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodeslumbrar.

deslumbrar

Y nadie se deslumbra más por el dinero que los revolucionarios.
And nobody is more dazzled by money than revolutionaries.
La gente pasa, comenta, se deslumbra y se conmueve ante tanta creatividad.
People pass, comment, marvel and are moved by such creativity.
Son discretas y pueden bloquear un sol que se deslumbra o a vecinos del nosey.
They are unobtrusive and can block a glaring sun or nosey neighbors.
Al igual que ella, que se deslumbra por la luz y luego guiarse por él.
Like her, they would be dazzled by the light and then be guided by it.
Sarah se deslumbra con la actriz Angine Sprint (Charlotte Merriam), y empieza a estar descontenta de su matrimonio.
Sarah is dazzled by the antics of stage actress Angine Sprint (Charlotte Merriam), and becomes dissatisfied with her marriage.
La verdad es como la luz: el hombre necesita habituarse a ella poco a poco; de lo contrario, se deslumbra.
The truth is like light: a man must get used to it little by little, otherwise, was mesmerized.
Debemos aprender a ver con un corazón joven, que no es obstaculizado por prejuicios y que no se deslumbra por intereses.
We must learn to see with a child's heart, with a youthful heart not hampered by prejudices or blinded by interests.
Delimitación clara hacia arriba y abajo = no se deslumbra al tráfico opuesto y la iluminación es excelente en tramos con niebla, lluvia, etc. (sin luz divergente)
Defined limits upward and downward = no dazzle for the oncoming traffic and excellent illumination in fog, rain etc. (no stray light)
Delimitación clara hacia arriba y abajo = no se deslumbra al tráfico opuesto La iluminación es excelente en tramos con niebla, lluvia, etc. (sin luz divergente)
Defined limits upward and downward = no dazzle for the oncoming traffic and excellent illumination in fog, rain etc. (no stray light).
Delimitación clara hacia arriba y abajo = no se deslumbra al tráfico opuesto y la iluminación es excelente en tramos con niebla, lluvia, etc. (sin luz divergente).
Defined limits upward and downward = no dazzle for the oncoming traffic and excellent illumination in fog, rain etc. (no stray light). No self-glare.
Nuestra propia razón no puede aconsejarnos; para esta, la decisión no se apoya por la experiencia ni por la observación profunda, se engaña por la emoción y se deslumbra por la fantasía.
Our own reason cannot be counsellor here; for it is supported neither by experience nor by profound observation, being deceived by emotion and blinded by fantasy.
Cuando las nuevas tecnologías lo hacen posible mover más información más rápido que en la vida antes de, nosotros se deslumbra por los millones de gigbyte que mueven por el mundo en los nanosegundos.
As new technologies make it possible to move more information faster than ever before, we are dazzled by the millions of gigabytes that move across the world in nanoseconds.
Un testigo se deslumbra a las fortunas de todo sistema del monumento es la condición y ubicación de piezas de la estatua que han sido a lo largo de la Ribera del Strymonas.
A glaring witness to the whole System of Monument's fortunes is the condition and location of the statue's pieces as they have been found along the riverside of Strymonas.
Victoria es una mujer hermosa y encantadora, para entender que los hombres se sienten atraídos, pero solo sé mejor debe tener en cuenta que es terriblemente desagradable, Me parece una característica que se deslumbra.
Victoria is definitely a woman beautiful and charming, so I understand that men are attracted, but just know better should note that is terribly obnoxious, It seems to me a glaring feature.
Palabra del día
el tema