desintegren
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesintegrar.

desintegrar

Hace que las rocas se desintegren, el primer paso en la generación del suelo.
Makes the rocks crumble, and the first step in the generation of soil.
Espere de 1 a 2 minutos para que las tabletas se desintegren en el vaso, luego agite suavemente el contenido del vaso para mezclarlo.
Wait 1 to 2 minutes to allow the tablets to disintegrate in the cup, then gently shake the cup contents to mix.
Los satélites se ven perjudicados por la atmósfera terrestre, es por eso que es habitual que sus órbitas decaigan y eventualmente se desintegren, probablemente en unas cuantas décadas.
Satellites there are naturally buffeted by Earth's atmosphere, so their orbits naturally decay, and they'll eventually burn up, probably within a couple of decades.
Comida: Elija productos alimenticios de alta energía que no se desintegren en el camino: barras de energía, muesli, bagels, pan de pita, barras de caramelo, naranjas, manzanas y pasas.
Food—Choose high-energy goodies that will not disintegrate on the trail: energy bars, granola, bagels, pita bread, candy bars, oranges, apples, and raisins.
Los diferentes colores de la luz del láser son absorbidos por diferentes colores de la piel, luego la energía del láser hace que las partículas del tinte se desintegren y vaporicen y cierren los vasos sanguíneos.
Different colors of the laser light is absorbed by different colors of the skin, then the laser energy causes the dye particles to disintegrate and vaporize and close the blood vessels.
¿Cuántas bobinas de película se están dejando que se desintegren?
How many reels of film are allowed to go to dust?
No es de extrañar que tantas relaciones se desintegren en sus cimientos.
No wonder so many relationships fall apart at the seams.
El calor de la energía del láser causa que los vasos sanguíneos se desintegren.
Heat from the laser's energy causes the blood vessels to disintegrate.
Pero puedes estar aquí para ellos. Hasta que se desintegren. Eso tiene sentido.
But you can be there for them when they fall apart.
Las altas temperaturas hacen que las particulas de materia se desintegren y se vuelvan a combinar.
The high temperatures cause particles of matter to be disintegrated and recombined.
Ya sea que se desintegren cuando su tarea ha terminado, o que se transformen en otro tipo de grupo.
They either disband when their task is done, or they become another kind of group.
Por consiguiente, necesitamos nuevos mecanismos que permitan prevenir los conflictos y ayudar a los Estados antes de que se desintegren.
We therefore need new mechanisms to help prevent conflicts and then to help States before they collapse.
Aunque es muy común que los cometas se desintegren, cuando pasan cerca del Sol, Elenin fue ayudado a hacerlo.
Although it is quite common for comets to disintegrate when they draw near the Sun, Elenin was assisted in this regard.
A pesar de que es muy común que los cometas se desintegren cuando pasan cercanos al Sol, Elenin fue asistido en esta dirección.
Although it is quite common for comets to disintegrate when they draw near the Sun, Elenin was assisted in this regard.
Tales imperios creados por la oscuridad y que duraron siglos, están ahora derrumbándose y seguirán cayéndose hasta que se desintegren en su totalidad.
Such empires created by the dark for centuries of time, are now crumbling and will fall apart until they completely disintegrate.
No es que todos los hombres sean malos, y por esa razón los contratos como el matrimonio acaben generalmente en infidelidad y se desintegren.
It isn't that all men are evil, so therefore, contracts such as marriage dissolve usually in infidelity and go all to pieces.
Lo interesante de estos es que se desintegren y traerá más símbolos aleatorios donde se puede ganar más dinero en que giro!
What's interesting about these is they collapse and bring you more random symbols where you can actually win more money on that spin!
La fibra entonces sería reciclable y evitaría que las microfibras que se desprenden de la ropa se desintegren y contaminen ríos, mares y océanos.
The fiber would then be recyclable and would prevent the microfibers that come off the clothes from disintegrating and contaminating rivers, seas, and oceans.
Utilice las curvas de ecualización de la cadena lateral interna para dominar una voz sibilante o para dejar que los graves profundos se desintegren, o ambos simultáneamente.
Use the internal sidechain EQ curves to tame a sibilant vocal or to let deep bass punch through untouched, or both simultaneously.
¿Será esta capacidad para la bondad y el perdón lo que hace posible hoy que sociedades que son presa de profundas tensiones no se desintegren?
Could it be this capacity for goodness and forgiveness that make it possible today for societies that are a prey to profound tensions not to break apart?
Palabra del día
el portero