disintegrate

This will cause the ointment to disintegrate and will make it unsafe to use.
Estas altas temperaturas provocarían que la pomada se descompusiera y su uso no fuera seguro.
I believe we all support the Djibouti peace initiative because no one wants Somalia to disintegrate beyond repair.
Creo que todos apoyamos la iniciativa de paz de Djibouti porque nadie quiere que Somalia se desintegre irremediablemente.
In the way of the balanced man we work with Alchemy and Kabbalah and struggle to disintegrate the ego.
En el camino del hombre equilibrado, trabajamos con la Alkimia y con la Kábala, y luchamos desintegrando el yo.
All previous waves of Andites had moved so slowly that they tended to disintegrate at any great distance from Mesopotamia.
Todas las olas anteriores de anditas se habían desplazado tan lentamente que tendían a desintegrarse a medida que se iban alejando de la Mesopotamia.
These fragile areas have a tendency to disintegrate, causing landslides that are facilitated by the natural inclination of its slopes.
En el Casita como en otros volcanes, son abundantes las zonas débiles de rocas altamente fracturadas, tendientes a derrumbes y deslizamientos facilitados por la inclinación natural de sus laderas.
The shell in the acidic water started to disintegrate slowly.
La cáscara en el agua ácida comenzó a desintegrarse lentamente.
When he rejected our supervision, his personality seemed to disintegrate.
Cuando rechazó nuestra supervisión, su personalidad pareció desintegrarse.
Agents of imperialism are trying to disintegrate our army.
Los agentes del imperialismo están intentando desintegrar nuestro ejército.
Even a paper bus ticket will take weeks to disintegrate.
Hasta un billete de autobús de papel tardará semanas en desintegrarse.
It's about to crumble, to disintegrate before our eyes.
Está a punto de desmoronarse, a desintegrarse ante nuestros ojos.
Within a few hours the coup started to disintegrate.
A las pocas horas el golpe empezó a desintegrarse.
Were it to disintegrate, the implications for its neighbours would be catastrophic.
Si se desintegrara, las repercusiones para sus vecinos serían catastróficas.
The structures in your life start to disintegrate.
Las estructuras de la vida comienzan a desintegrarse.
Bailout of the states, which are now about to disintegrate.
Rescatar financieramente a los estados, que están a punto de la desintegración.
You're now in a crisis where civilization's about to disintegrate!
¡Estamos ahora en una crisis en la que la civilización está por desintegrarse!
Is he sure to disintegrate as the cloud into the air?
¿Es seguro que esa persona se desintegra como la nube en el aire?
It has now reached the point that the system is about to disintegrate.
Ahora ha llegado el momento en que el sistema está por desintegrarse.
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Las capas de hielo seguirían desintegrándose durante siglos.
Heat from the laser's energy causes the blood vessels to disintegrate.
El calor de la energía del láser causa que los vasos sanguíneos se desintegren.
We have not gone away. We're not going to disintegrate.
No hemos desaparecido; no vamos a desintegrarnos.
Palabra del día
permitirse