Resultados posibles:
desintegrará
desintegrara
desintegrara
desintegrar
El sistema de día presente no se desintegrará si una decisión es tomada un mes o el siguiente. | The present day system will not disintegrate if a decision is taken one month or the next. |
Cuando estos hechos se hagan públicos y sean admitidos por sus gobiernos, el estado corporativo global se desintegrará rápidamente. | When these facts become public and are admitted by your governments, the global corporate state will rapidly disintegrate. |
Como el circonio puro presenta un cambio de fase entre la temperatura ambiente y las condiciones operativas de la turbina, se desintegrará rápidamente. | Since pure zirconia has a phase change between ambient temperature and turbine operating conditions, pure zirconia will crumble rapidly. |
De hecho, mientras más compleja es, más inestable será, y lo más seguro es que tarde o temprano se desintegrará. | Indeed, the more complex it is, the more unstable it will be, and the more assured, sooner or later, its disintegration. |
Debido a esto, la total estructura de la vida se está construyendo en la arena, la que se derrumbará y se desintegrará con el primer golpe. | Due to this, the whole structure of life is being built on sand, and it will crumble and disintegrate with the first shock. |
Todo lo que nos interese se fortalecerá en nuestra vida mientras que todo lo que apenas nos interese, o no nos interese en absoluto, se desintegrará en nuestra consciencia. | Everything we focus on, fortifies itself in our lives, whereas what we pay little or no attention, disintegrates in our consciousness. |
Calculan que si consiguen librarse de Chávez, de una u otra manera, el movimiento se dividirá en pedazos y se desintegrará, permitiéndoles volver a recuperar el poder. | They calculate that if they can get rid of Chavez one way or the other the Movement will split in pieces and disintegrate, allowing them to take power back into their hands. |
La cumbre de sus logros viene cuando se casa con la esposa del procónsul romano Rufo Turno, una mujer de exquisita belleza física tal que llora por la idea de que algún día se desintegrará en la tumba. | The summit of his achievements comes when he marries the wife of Roman proconsul Turnus Rufus, a woman of such exquisite physical beauty that he cries over the thought that it will someday disintegrate in the grave. |
El proyecto monopolista de la civilización occidental, llegue o no a constituirse como imperio mundial, fracasará y se desintegrará como lo han hecho todas las civilizaciones previas, porque el ser humano encontrará nuevas respuestas a los nuevos retos que se presentan. | The monopolistic project of Western civilization, whether or not it manages to constitute itself as a world empire, will fail and disintegrate, as occurred to all previous civilizations, because human beings find new answers to new challenges ahead. |
La mampara de ducha más popular es la ducha de vidrio de seguridad endurecida transparente de 10 mm. Si se rompe una lámina de vidrio templado, básicamente se desintegrará en muchos trozos pequeños que no son tan filosos y peligrosos como los fragmentos de vidrio led. | The most popular shower screens is 10mm clear toughened safety glass shower, If a sheet of tempered glass is broken, it will basically disintegrate into many small chunks that are not as sharp and hazardous as shards of annealed glass. |
Incluso si se desintegrara completamente, los observadores del cielo no debieran perder la esperanza. | Even if the comet completely disintegrates, skywatchers shouldn't lose hope. |
Después de que el imperio de Mauryan se desintegrara, esta escritura adquirió muchas variaciones regionales. | After the Mauryan empire disintegrated, this script acquired many regional variations. |
Tu cuerpo se desintegrara en diez segundos. | There is more than you ten seconds to live. |
Como comunidad internacional, debemos aceptar nuestra parte de culpa por permitir que ese país se desintegrara. | We in the international community must accept our share of the blame for allowing that country to disintegrate. |
Y eso permitió que la última pieza de bloqueo que estaba en mi corazón, manteniéndome fuera de vivir en el Mayor Amor todo el tiempo, se desintegrara. | And it allowed the last piece of blockage that was in my heart, keeping me from really living in the Greater Love all the time, to disintegrate. |
La Gran Ola, nos dijeron, contenía en su interior algo que provocaría que la oscuridad se desintegrara en cualquier lugar que se encontrara, incluyendo la oscuridad dentro de los seres. | The Great Wave contained within it something which we were told would cause darkness to disintegrate wherever it was encountered, including darkness within beings. |
Las diferencias, que habían desaparecido superficialmente en la ofensiva contra el zarismo, se manifestaron inmediatamente y no pasó mucho tiempo antes de que esta alianza de facto, de fuerzas opuestas por naturaleza, se desintegrara y rompiera. | The differences which had been submerged in the offensive against tsarism immediately asserted themselves and it did not take long for this de facto alliance of inherently opposing forces to disintegrate and break up. |
Posteriormente la comisión sataniana de Portadores de Vida retornó a Jerusem, prefiriendo aguardar a que se desintegrara más la masa terrestre continental, lo cual brindaría aún más mares interiores y bahías abrigadas, antes de empezar de hecho la implantación de la vida. | Subsequently the Satania commission of Life Carriers returned to Jerusem, preferring to await the further breakup of the continental land mass, which would afford still more inland seas and sheltered bays, before actually beginning life implantation. |
LaRouche: Si hacen eso, Argentina se desintegrará. | LaRouche: If they do that, Argentina will disintegrate. |
Si me quedo aquí, mi energía se desintegrará. | If I remain here, my energy will disintegrate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!