designar
Solo el 7 de abril de 1997 se designó un nuevo ponente. | Only on 7 April 1997 had a new reporting judge been appointed. |
Hace tres años, se designó una comisión parlamentaria especial para el caso de Guantánamo. | Three years ago, a special parliamentary commission was appointed on Guantánamo. |
El cupo en los buses se designó por nepotismo. | Getting on the buses happened through nepotism. |
También se designó un director de proyecto para coordinar la labor de los grupos de trabajo. | A project manager was also appointed to coordinate the work of the working groups. |
Tras la conferencia, se designó al Sr. Hjort como consultor para asistir en el proceso de venta. | After the conference, a consultant, Mr Hjort, was appointed to assist with the sales process. |
A principios de 2008, también se designó Mensajero de la Paz a George Clooney (Estados Unidos de América). | Early in 2008, George Clooney (United States), was also designated. |
Recién en enero de 2012 se designó un nuevo juez para la causa de la Jueza Afiuni [97]. | It was not until January 2012 that a new judge was appointed to Judge Afiuni's case.[97] |
En 1983, con el retorno de la democracia, se designó una comisión nacional para investigar el destino de los desaparecidos. | In 1983, after democracy was restored, a national commission was appointed to investigate the fate of the disappeared. |
Para el desarrollo del programa, se designó a un grupo reducido de la INS, que trabajó en estrecha colaboración con la SFP y la VER. | The programme was developed by a small, designated INS team working in close cooperation with the TDB and VER. |
Al frente de la cual se designó a José Ramírez Cruz, procedente de la lucha insurreccional y de las filas del Partido Socialista Popular (PSP). | Appointed to head it up was José Ramírez Cruz, from the insurrectional struggle and the ranks of the Popular Socialist Party (PSP). |
Para Bahía se designó al brigadero Inácio Madeira de Melo. | Bahia was assigned the brigadier Inácio Madeira de Melo. |
El Consejo del programa se designó entre los miembros fundadores. | The Programme Council was appointed from among the founding members. |
La nave resultante, inicialmente conocida como F-5A-21, se designó F-5E. | The resultant aircraft, initially known as F-5A-21, subsequently became the F-5E. |
En la conferencia se designó a un coordinador nacional para cada país. | A national coordinator was designated for each country at the conference. |
Martin Garlieb dirigió la empresa mercantil hasta que se designó como alcalde. | Martin Garlieb headed the merchant enterprise until he became appointed as mayor. |
En consecuencia, se designó que el FNUDC sería un fondo administrado por el PNUD. | Accordingly, UNCDF was designated as a fund administered by UNDP. |
En 1975 se designó al primer contratista. | The first contractor was appointed in 1975. |
También durante ese año se designó a la primera mujer Jefe de Estado. | Also during that year, the first-ever female head of State was appointed. |
En julio de 2005 se designó experto independiente al Sr. Rudi Muhammad Rizki (Indonesia). | In July 2005, Mr. Rudi Muhammad Rizki (Indonesia) was appointed as independent expert. |
Recientemente se designó por primera vez una Ministra de Medio Ambiente. | The first Minister for the Environment was appointed recently. |
