desgastar
Empuñaduras son recambiables y deben ser cambiadas cuando se desgasten. | Grips are replaceable parts and should be replaced when worn down. |
Debes limpiar suavemente para evitar que los hilos del cinturón se desgasten. | Move gently to avoid wearing out the belt's threads. |
Esta es una mala práctica muy frecuente que causa que se desgasten la motivación y la confianza. | This is a very common bad practice that causes motivation and trust to fade away. |
Los escudetes redondeados crean puntos de anclaje únicos que impiden que las bandas y las correas se desgasten con tanta facilidad como es habitual. | Rounded gussets create unique anchor points that prevent bands and straps from wearing as easily. |
Si los micrófonos se activan con el sonido de la voz, puede transcurrir mucho tiempo antes de que las baterías se desgasten. | If the bugs are voice activated, it will be a long time before the battery wears down. |
Rendimiento de vida útil esperado No se conoce de mecanismos que se desgasten ya que no hay capas, recubrimientos ni piezas móviles. | Expected Life Performance No known wear-out mechanism, as there are no layers, coatings, or moving parts. |
Rendimiento de vida útil esperado No se sabe de mecanismos que se desgasten ya que no hay capas, recubrimientos ni piezas móviles. | Expected Life Performance No known wear-out mechanism, as there are no layers, coatings, or moving parts. |
La gran desventaja del frenado en T es sin duda el hecho de que estamos utilizando las propias ruedas para frenar, lo que hace que se desgasten mas rapidamente. | The biggest drawback braking in T is no doubt that we are using their own wheels to stop, which wear out faster. |
El gobierno federal ha optado por dejar que las protestas se desgasten, para luego arrollar con fuerza abrumadora a los rebeldes cansados de tanta movilización. | The federal government has opted to wait to let the protests run down and then crush the rebels, exhausted by so much mobilization, with overwhelming force. |
Sin embargo, no se recomienda utilizar la fibra de vidrio para la superficie de apoyo, dado que hace que las superficies de apoyo de la cadena y la propia cadena se desgasten más rápidamente. | However, it is not recommended to use fibreglass for the bearing surface, since it wears the chain's bearing surfaces and the chain wears faster. |
Pero el alma no únicamente ha de cesar de forjarse nuevas cadenas, sino que debe desembarazarse de las viejas, ya permitiendo que se desgasten gradualmente, ya quebrantándolas de un modo sistemático. | But the soul has to get rid of old chains as well as to cease from the forging of new, and these old chains must be either allowed to wear out gradually or must be broken deliberately. |
Siempre debes comprobar que tus llantas estén bien infladas para asegurar que no se desgasten. | You should always check your tires for proper inflation to ensure that they do not wear down. |
Ellos aseguran de que las máquinas no se desgasten rápidamente. | They ensure that machines do not wear out quickly. |
El grabador ligero solo pesa 63g, haciéndola muy discreto cuando se desgasten. | The lightweight recorder only weighs 63g, making it very discreet when worn. |
Cambiar las piezas periódicamente antes de que se desgasten. | Change parts regularly before they wear out. |
Genuino ebony no marca, hoyo o se desgasten en largos periodos de reproducción. | Genuine ebony doesn't mark, pit or wear out under lengthy playing periods. |
Para mantener un rendimiento de afeitado óptimo, deberías reemplazar estas partes cuando se desgasten. | To maintain optimal shaving performance you should replace these parts when worn. |
Los rodamientos llevan la carga del rotor y se desgasten con el tiempo. | Bearings carry the load of the rotor and can wear out over time. |
O simplemente la edad puede causar que los músculos se desgasten con el tiempo. | Or simply age can cause the muscles to wear down over time. |
Desempeña un papel crucial que protege los engranajes para que no se desgasten. | It plays a critical role protecting the gears so they don't wear out. |
