desgarran
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesgarrar.

desgarrar

O lobos que se desgarran unos a otros.
Or wolves that tear each other apart.
El fuste de esta planta, llamado pseudotallo, está constituido por hojas basales que se abren a grande lámina y con nervadura central fuerte y evidente; las hojas están también caracterizadas por nervaduras secundarias paralelas que se desgarran muy fácilmente en franjas.
The stalk of this plant, called pseudostem, is formed by leaves at the base that are large with a central strong and evident venation; leaves have also secondary parallel venations that can easily torn into fringes.
No creo que sea ningún secreto que cuando una persona es enviada a la cárcel, a menudo se desgarran familias y que el daño hecho a las familias es muchas veces mayor del que puede ser solucionado con la liberación del preso.
I don't think it is any secret when a person is sent to prison it often tears families apart and the damage done to families is often more then can be salvaged after the release of the prisoner.
Los paneles laterales del presbiterio se desgarran por aberturas ojivales hermosas.
The side panels of the chancel are torn by beautiful ogival openings.
Quiero decir, las mujeres se desgarran para que el bebé salga.
I mean, women tear themselves apart To push a baby out.
Los peñascos montañosos se desgarran directamente en el mar.
Mountain rocks break directly in the sea.
Una lesión en el ligamento colateral ocurre cuando los ligamentos se estiran o se desgarran.
A collateral ligament injury occurs when the ligaments are stretched or torn.
Cada día se desgarran entre sí. Pero no es el mejor lobo el que gana.
Every day they tear each other apart, but it's not the better wolf that wins.
Sucede cuando los ligamentos que sujetan el tobillo se distienden demasiado y/o se desgarran.
It happens when the ligaments that support the ankle get overly stretched or torn.
Una contusión intermuscular ocurre cuando se desgarran tanto el músculo como la vaina que lo rodea.
An intermuscular contusion, which happens when the muscle and the sheath surrounding it both tear.
Los músculos y la piel se desgarran.
The internal organs will burst.
Cuando un músculo o un tendón se desgarran completamente, muchas veces causan dolor intenso y dificultad de movimiento.
If a muscle or tendon is torn completely, it is often very painful and hard to move.
El esguince o separación del hombro ocurre cuando se desgarran los ligamentos que conectan la clavícula con el hombro.
A shoulder separation occurs when the ligaments between the collarbone and the shoulder blade are torn.
Los partidos del capitalismo estadounidense, los republicanos y los demócratas, se desgarran por la división y la agitación.
Both the parties of US capitalism, the Republicans and the Democrats, are riven by division and upheaval.
A la parte exterior del atol se forman las playas, lavadas por el oleaje que se desgarran bruscamente en la profundidad del océano.
On an atoll outer side the beaches washed by a surf sharply breaking in depth of ocean are formed.
El esguince se da cuando los ligamentos de la muñeca se estiran mucho y se desgarran, ya sea de forma parcial o por completo.
A sprain occurs when the ligaments in the wrist are stretched too far and potentially tear, either partially or completely.
El dibujo de muaré, obrazuemyj sobre el corte radial por el juego de los vasos abiertos situados en forma de las rayas que se desgarran.
Moire drawing, obrazuemyj on a radial cut game of the opened vessels located in the form of breaking strips.
Los lugares de aquí son poblados no ajustadamente, ya que las orillas se desgarran abruptamente al mar y son sujetos a los deslizamientos del suelo.
Local places are not so densely populated, as coast abruptly break to the sea and are subject to landslips.
Tendinitis. En la tendinitis, los tendones, los tejidos alargados que conectan a los músculos con los huesos, se inflaman y se desgarran.
In tendonitis, tearing and inflammation happen in the tendons, rope-like bands of tissue that connect muscles to bones.
Los síntomas de un esguince dependerá de cuán gravemente se estiran o se desgarran los ligamentos, pero generalmente incluyen hinchazón, dolor o moretones.
The symptoms of a sprain will depend on how severely the ligaments are stretched or torn, but usually include swelling, pain, or bruising.
Palabra del día
permitirse