desgarran
desgarrar
O lobos que se desgarran unos a otros. | Or wolves that tear each other apart. |
El fuste de esta planta, llamado pseudotallo, está constituido por hojas basales que se abren a grande lámina y con nervadura central fuerte y evidente; las hojas están también caracterizadas por nervaduras secundarias paralelas que se desgarran muy fácilmente en franjas. | The stalk of this plant, called pseudostem, is formed by leaves at the base that are large with a central strong and evident venation; leaves have also secondary parallel venations that can easily torn into fringes. |
No creo que sea ningún secreto que cuando una persona es enviada a la cárcel, a menudo se desgarran familias y que el daño hecho a las familias es muchas veces mayor del que puede ser solucionado con la liberación del preso. | I don't think it is any secret when a person is sent to prison it often tears families apart and the damage done to families is often more then can be salvaged after the release of the prisoner. |
Los paneles laterales del presbiterio se desgarran por aberturas ojivales hermosas. | The side panels of the chancel are torn by beautiful ogival openings. |
Quiero decir, las mujeres se desgarran para que el bebé salga. | I mean, women tear themselves apart To push a baby out. |
Los peñascos montañosos se desgarran directamente en el mar. | Mountain rocks break directly in the sea. |
Una lesión en el ligamento colateral ocurre cuando los ligamentos se estiran o se desgarran. | A collateral ligament injury occurs when the ligaments are stretched or torn. |
Cada día se desgarran entre sí. Pero no es el mejor lobo el que gana. | Every day they tear each other apart, but it's not the better wolf that wins. |
Sucede cuando los ligamentos que sujetan el tobillo se distienden demasiado y/o se desgarran. | It happens when the ligaments that support the ankle get overly stretched or torn. |
Una contusión intermuscular ocurre cuando se desgarran tanto el músculo como la vaina que lo rodea. | An intermuscular contusion, which happens when the muscle and the sheath surrounding it both tear. |
Los músculos y la piel se desgarran. | The internal organs will burst. |
Cuando un músculo o un tendón se desgarran completamente, muchas veces causan dolor intenso y dificultad de movimiento. | If a muscle or tendon is torn completely, it is often very painful and hard to move. |
El esguince o separación del hombro ocurre cuando se desgarran los ligamentos que conectan la clavícula con el hombro. | A shoulder separation occurs when the ligaments between the collarbone and the shoulder blade are torn. |
Los partidos del capitalismo estadounidense, los republicanos y los demócratas, se desgarran por la división y la agitación. | Both the parties of US capitalism, the Republicans and the Democrats, are riven by division and upheaval. |
A la parte exterior del atol se forman las playas, lavadas por el oleaje que se desgarran bruscamente en la profundidad del océano. | On an atoll outer side the beaches washed by a surf sharply breaking in depth of ocean are formed. |
El esguince se da cuando los ligamentos de la muñeca se estiran mucho y se desgarran, ya sea de forma parcial o por completo. | A sprain occurs when the ligaments in the wrist are stretched too far and potentially tear, either partially or completely. |
El dibujo de muaré, obrazuemyj sobre el corte radial por el juego de los vasos abiertos situados en forma de las rayas que se desgarran. | Moire drawing, obrazuemyj on a radial cut game of the opened vessels located in the form of breaking strips. |
Los lugares de aquí son poblados no ajustadamente, ya que las orillas se desgarran abruptamente al mar y son sujetos a los deslizamientos del suelo. | Local places are not so densely populated, as coast abruptly break to the sea and are subject to landslips. |
Tendinitis. En la tendinitis, los tendones, los tejidos alargados que conectan a los músculos con los huesos, se inflaman y se desgarran. | In tendonitis, tearing and inflammation happen in the tendons, rope-like bands of tissue that connect muscles to bones. |
Los síntomas de un esguince dependerá de cuán gravemente se estiran o se desgarran los ligamentos, pero generalmente incluyen hinchazón, dolor o moretones. | The symptoms of a sprain will depend on how severely the ligaments are stretched or torn, but usually include swelling, pain, or bruising. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!