desenredar
El país está paralizado mientras se desenreda la crisis por arriba. | The country is paralysed as the crisis at the top unravels. |
Gracias a su componente acondicionador, el cabello se desenreda y peina fácilmente, adquiriendo mayor volumen. | Thanks to its conditioning component, the hair unravels and combs easily, acquiring greater volume. |
Mientras el sistema hidrológico se desenreda, millones de personas están sufriendo porque les han quitado el derecho al agua. | While the hydrological system unravels, millions are hurting because their right to water has been taken. |
Puede haber cambio fundamental interno y externo solo cuando el pensamiento-sentimiento se desenreda de los valores sensorios causantes del conflicto y dolor. | There can be fundamental change within and without only when thought-feeling disentangles itself from those sensate values that cause conflict and sorrow. |
Al igual que otras poblaciones de la Sierra su casco urbano se desenreda hacia arriba o hacia abajo a partir del eje que constituye su calle principal. | Like in other towns in the Sierra the town center unravels up or down from the axis of its main street. |
Cada vez más presente, Laura se desenreda poco a poco de la bruma que la envuelve, se vuelve viva, concreta, lastimosa y enternecedora. | More and more present, Laura is gradually looming up out of the mist which she is wrapped up in,and she becomes alive, real, pitiful, endearing. |
A medida que se desenreda el misterio de lo que le sucedió durante la guerra, nuestro héroe empieza a experimentar visiones de demonios que parecen intentar hacer pedazos su alma. | As the mystery of what happened to him during the war unravels, our hero begins to experience visions of demons who seem intent on tearing his soul apart. |
Ana se desenreda el pelo todas las mañanas con un cepillo. | Ana untangles her hair every morning with a hairbrush. |
El territorio de Stazzema se desenreda entre colinas y montañas. | The Stazzema territory is very hilly and mountainous. |
Los pueblos de Stazzema El territorio de Stazzema se desenreda entre colinas y montañas. | The villages of Stazzema The Stazzema territory is very hilly and mountainous. |
Una vez limpia, se desenreda y se estira formando una capa fina y continua. | Once clean, wool is untangled and stretched forming a thin continuous layer. |
Gracias a su componente acondicionador capilar, el cabello se desenreda y peina fácilmente. | Thanks to its hair conditioning qualities, the hair untangles and brushes with easely. |
Los clips también duran más, pues el velcro se desenreda y comienza a parecer malo con el tiempo. | The clips also last longer, as the velcro slowly unravel and start looking bad. |
De todas formas, al mismo tiempo que se se desenreda la novela también se desvelan algunos secretos del pasado de Jack. | As the novel unravels, however, so do certain secrets from Jack's past. |
¡Al hacer este corte final, el nudo se desenreda instantáneamente, revelando que las dos mitades son ahora restauradas en una sola! | Upon making this final cut, the knot instantly unravels, revealing that the two lengths are now restored to one! |
Mientras esta situación se desenreda naturalmente, es importante saber que nuestros aliados terrestres han reflexionado con mucho cuidado el formato de esta transición. | While this situation naturally untangles itself, it is important to know that our Earth allies have very carefully thought through the format of this transition. |
Al aprender a discriminar entre el verdadero yo y el yo personal inferior, se desenreda y ve la luz en él, quedando liberado. | By learning to discriminate between the true self and the lower personal self he disentangles himself, the light which is in him is seen and he is liberated. |
En más allá de 70 páginas de documento, se desenreda un orden del día completo y rico de contenido para reactivo más prorogabile de las escalas del norte no aíslo. | In beyond 70 document pages, a complete agenda is unwound and rich of contained for I throw again more extended of the ports of call of the north do not isolate. |
